Transliteração gerada automaticamente
Will Spring Come?
Defsoul (JB)
A Primavera Chegará?
Will Spring Come?
Em um tempo instável
흔들리는 시간 속에
heundeullineun sigan sog-e
Eu estou apenas lutando
그저 허정거리네
geujeo heoujeoggeoline
No espelho, eu pareço tão feio
거울 속에 나 자신이 너무 볼품없어 보여
geoul sog-e na jasin-i neomu bolpum-eobs-eo boyeo
Mesmo se eu colocar uma roupa bonita e um bom relógio
좋은 옷 좋은 시계다 해봐도
joh-eun os joh-eun sigyeda haebwado
Eu me odeio, por já estar cansado disso
이미 질려버린 내가 싫어져 또
imi jillyeobeolin naega silh-eojyeo tto
Nada me preenche
아무것도 나를 채워주진 못해
amugeosdo naleul chaewojujin moshae
Minha baixa autoestima aumenta minhas feridas
낮은 자존감이 내 상처를 보태
naj-eun jajongam-i nae sangcheoleul botae
A primavera chegará para mim também?
과연 내게도 봄이 올까?
gwayeon na-egedo bom-i olkka?
A primavera chegará para mim também?
과연 내게도 봄이 올까?
gwayeon na-egedo bom-i olkka?
Toda vez que faço uma pergunta sem resposta
답이 없는 질문을 물을 때마다
dab-i eobsneun jilmun-eul mul-eul ttaemada
A ferida cresce mais no silêncio
정적 속에 상처만 더 커져가
jeongjeog sog-e sangcheoman deo keojyeoga
A primavera chegará novamente para mim?
과연 내게 다시 봄이 올까?
gwayeon naege dasi bom-i olkka?
Eu tentei forçar um sorriso
어긋일로 미소 지어봤다가
eogjilo miso jieobwassdaga
Eu até mesmo esqueci como sorrir
웃는 법조차 깨먹었네 난
usneun beobjocha kkameog-eossne nan
Olhe para mim agora
현타 온 내 모습을 바라봐
hyeonta on nae moseub-eul balabwa
Quando isso aconteceu?
언제 이렇게 된 걸까
eonje ileohge doen geolkka
Obviamente eu era uma criança feliz
분명 난 발긴 아이였는데
bunmyeong nan balg-eun aiyeossneunde
Eu não era esse tipo de pessoa
이런 삶이 아니었는데
ileon salam-i anieossneunde
De repente
어쩌다
eojjeoda
Como tudo
이렇게
ileohge
Mudou desse jeito?
변해버린 걸까
byeonhaebeolin geolkka
A primavera chegará para mim também?
과연 내게도 봄이 올까?
gwayeon na-egedo bom-i olkka?
A primavera chegará para mim também?
과연 내게도 봄이 올까?
gwayeon na-egedo bom-i olkka?
Toda vez que faço uma pergunta sem resposta
답이 없는 질문을 물을 때마다
dab-i eobsneun jilmun-eul mul-eul ttaemada
A ferida cresce mais no silêncio
정적 속에 상처만 더 커져가
jeongjeog sog-e sangcheoman deo keojyeoga
A primavera chegará novamente para mim?
과연 내게 다시 봄이 올까?
gwayeon naege dasi bom-i olkka?
Em uma floresta profunda
깊은 숲을 헤어 천천히 가는 게
gip-eun sup-eul heeo chyeonaganeun ge
Parece que estou cansado de correr
이젠 지쳐버린 듯해
ijen jichyeobeolin deushae
No momento em que saí do nevoeiro
안개숲을 빠져나올 즘에
angaes-sog-eul ppajyeonaol jeum-e
Eu desmoronei
주저앉아버렸네
jujeoanj-abeolyeossne
A primavera chegará para mim também?
과연 내게도 봄이 올까?
gwayeon na-egedo bom-i olkka?
A primavera chegará para mim também?
과연 내게도 봄이 올까?
gwayeon na-egedo bom-i olkka?
Toda vez que faço uma pergunta sem resposta
답이 없는 질문을 물을 때마다
dab-i eobsneun jilmun-eul mul-eul ttaemada
A ferida cresce mais no silêncio
정적 속에 상처만 더 커져가
jeongjeog sog-e sangcheoman deo keojyeoga
A primavera chegará novamente para mim?
과연 내게 다시 봄이 올까?
gwayeon naege dasi bom-i olkka?
A primavera chegará?
봄이 올까?
bom-i olkka?
A primavera chegará?
봄이 올까?
bom-i olkka?
Será que para mim também
과연 내게도
gwayeon na-egedo
A primavera chegará novamente?
과연 내게 다시 봄이 올까?
gwayeon naege dasi bom-i olkka?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Defsoul (JB) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: