Tradução gerada automaticamente
Sea of Clouds
Deer Tick
Mar das nuvens
Sea of Clouds
Eles me resolveram, não havia nada que pudessem ver
They worked me over, there was nothing they could see
Escondi tudo por trás dos meus olhos
I hid it all behind my eyes
Em algum lugar em uma névoa de um milhão de graciosas
Somewhere in a fog of a million pleasantries
Eu mantive meu segredo seguro dentro
I kept my secret safe inside
Quando éramos mais jovens e não podíamos deixar de sonhar
When we were younger and couldn't help but dream
Eu não poderia mantê-lo na minha vida
I couldn't keep you in my life
À medida que envelhecemos agora, não posso deixar de pensar
As we get older now, I cannot help but think
Todos acabamos de resolver uma mentira
We've all just settled for a lie
Bem, olá para o seu mar de nuvens
Well, hello to your sea of clouds
Diga-me, você está vindo?
Tell me, are you ever coming down?
Diga-me como você nunca bateu no chão
Tell me how you never hit the ground
Diga-me como você vive sua vida tão facilmente
Tell me how you live your life so easily
Como uma lembrança
As a memory
Fizemos promessas ou fingimos?
Did we make promises or did we just pretend
Antes de escapar uma noite?
Before you slipped away one night?
Parece um filme, muito antes do final
It feels like a movie, long before the end
Alguem liga todas as luzes
Someone turns on all the lights
Então eu joguei o começo, uma e outra vez
So I played the beginning, again and again
Até que não houvesse nada mais que eu pudesse encontrar
'Til there was nothing more that I could find
Tudo o que você precisa de mim, eu não tenho certeza
Whatever you needed from me, I'm not sure
Eu só queria ter cumprido
I only wish I had complied
Bem, olá para o seu mar de nuvens
Well, hello to your sea of clouds
Diga-me, você está vindo?
Tell me, are you ever coming down?
Diga-me como você nunca bateu no chão
Tell me how you never hit the ground
Diga-me como você vive sua vida tão facilmente
Tell me how you live your life so easily
Como uma lembrança
As a memory
Venha me trabalhar, porque não quero esconder
Come work me over, cause I do not wish to hide
Escondo tudo por trás dos meus olhos
I hide it all behind my eyes
À medida que envelhecemos, você não pode ajudar, mas chorar?
As we get older, can you not help but cry?
Todos acabamos de resolver a mentira
We've all just settled for lie
Bem, olá para o seu mar de nuvens
Well, hello to your sea of clouds
Diga-me, você está vindo?
Tell me, are you ever coming down?
Diga-me como você nunca bateu no chão
Tell me how you never hit the ground
Diga-me como você vive sua vida tão facilmente
Tell me how you live your life so easily
Como uma lembrança
As a memory
Bem, olá para o seu mar de nuvens
Well, hello to your sea of clouds
Diga-me, você está vindo?
Tell me, are you ever coming down?
Diga-me como você nunca bateu no chão
Tell me how you never hit the ground
Diga-me como você vive sua vida, então
Tell me how you live your life so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deer Tick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: