Tradução gerada automaticamente
Brainfreeze
Decade
Congelamento Cerebral
Brainfreeze
Vou ser honesto quando você me perguntar
I'm gonna be honest when you ask me
Se eu me lembro quando era jovem
If I remember when I was young
Pequenos pedaços de memórias começam a se formar
Bits of memories begin to form
Eu simplesmente não consigo colocar rostos nos nomes
I just can't put the faces to the names
Estou tendo dúvidas sobre o estado em que estou
I'm having doubts about the state I'm in
Não consigo ver nenhuma luz
I can't see any lights
Talvez não haja ninguém aqui
Perhaps there's no one in
Cabeça baixa nos meus joelhos
Head down on my knees
Tentando encontrar uma maneira de curar esse congelamento cerebral
Trying to find a way to cure this brainfreeze
Diga-me que essa dor está indo embora hoje
Tell me this ache is going away today
Diga-me algo, diga-me que você é o mesmo
Tell me something, tell me you're the same
Vou ser honesto quando você me perguntar
I'm gonna be honest when you ask me
Se tenho coisas melhores para fazer
If I've got better things to do
Mas você vê, meu tempo é bem gasto
But you see, my time's well spent
Quando meu tempo é gasto com você
When my time's spent with you
Estou tendo dúvidas sobre mim mesmo novamente
I'm having doubts about myself again
Talvez eu vá sacudir isso
Maybe I'll shake it off
Talvez este seja o fim
Maybe this is the end
Cabeça baixa nos meus joelhos
Head down on my knees
Tentando encontrar uma maneira de curar esse congelamento cerebral
Trying to find a way to cure this brainfreeze
Diga-me que essa dor está indo embora hoje
Tell me this ache is going away today
Diga-me algo, diga-me que você é o mesmo
Tell me something, tell me you're the same
Bem, me diga que estou certo
Well, tell me I'm right
Não será a primeira vez
Won't be the first time
Não será a última vez que estou certo
Won't be the last time that I'm right
Estou tendo dúvidas sobre o estado em que estou
I'm having doubts about the state I'm in
Não consigo ver nenhuma luz
I can't see any lights
Talvez não haja ninguém aqui
Perhaps there's no one in
Estou tendo dúvidas sobre mim mesmo novamente
I'm having doubts about myself again
Talvez eu vá sacudir isso
Maybe I'll shake it off
Talvez este seja o fim
Maybe this is the end
Cabeça baixa nos meus joelhos
Head down on my knees
Tentando encontrar uma maneira de curar esse congelamento cerebral
Trying to find a way to cure this brainfreeze
Diga-me que essa dor está indo embora hoje
Tell me this ache is going away today
Diga-me algo, diga-me que você é o mesmo
Tell me something, tell me you're the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Decade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: