Mr. Lonely
Deborah Cox
Sr. Solitário
Mr. Lonely
A cada noite que você me segurou em seus braços
Each night you held me in your arms
Ainda assim você nunca me manteve aquecida
Still you never did keep me warm
Conversar era perda de tempo
Conversation was a waste of time
Jamais ao menos perguntou o que se passava pela minha cabeça oh
Never even asked what was on my mind (oh)
Engraçado como eu não consigo lembrar do seu toque
It's funny how I can't recall your touch
Passar um tempo sozinha com você nunca era o bastante
Spending time alone with you is never enough
O vazio que eu sinto é tanto
This emptiness I feel is too much
Você talvez não entenda que houve uma mudança de planos
You may not understand there's been a change of plans
Sr. Solitário, você tem que partir
Mr. Lonely, you gotta go
Você precisa fazer suas malas e ir embora
You need to pack your bags and be out the door
Mesmo quando você estava lá por mim
Even though you were there for me
Nunca se importou comigo
You never cared for me
Antes eu não conseguia ver isso, agora eu sei
Before I couldn't see but now I know
Sr. Solitário, estou apaixonada
Mr. Lonely, I'm in love
Eu encontrei um homem de verdade e você precisa saber
I've found a real man and you need to know
E dessa vez você não vai voltar
And this time you won't be coming back
Porque este amor vai durar
Cause his love will last
Sr. Solitário, quem é o solitário agora?
Mr. Lonely, who's lonely now?
Duas horas em uma tarde de domingo
Two o'clock on a Sunday afternoon
Mesmo lugar, o mesmo parque, mas onde estava você?
Same place, same park, but where were you
Eu esperei, mas você nunca veio
I waited, but you never came
Foi quando ele sentou, mas não era a mesma coisa
That's when he sat down, but it wasn't the same
Cada palavra que eu disse, ele escutou
Every word I said, he listened to
Tudo que ele tem eu não encontrei em você
Everything he had, I was missin' in you
Ele é o homem que eu nunca tive antes
He's the man I never had before
Eu não preciso mais de você
I won't be needin' you no more
O silêncio estava me matando
The silence was killin' me
Quase levou o melhor de mim
It almost got the best of me
Agora que eu tenho um motivo para respirar
Now that I've got room to breathe
Eu vou fazer algumas mudanças, mudanças
I'm makin' some changes, changes
Eu sou mais forte agora; Eu sou mais sábia agora
I'm stronger now; I'm wiser now
Um homem de verdade quer ficar comigo agora
A real man wants to hold me now
E é evidente que eu nunca serei a Sra. Solitaria
It's clear to see I'll never be Mrs. Lonely
Se você pensa que está sozinho agora
If you think you're lonely now
Espere até esta noite amor
Wait until tonight babe
Se você pensa que está sozinho agora
If you think you're lonely now
Espere até esta noite amor
Wait until tonight babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deborah Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: