History Maker
Dean Fujioka
Criador de História
History Maker
Consegue ouvir meu coração batendo?
Can you hear my heartbeat?
Cansado de nunca me sentir suficiente
Tired of feeling never enough
Fecho meus olhos e digo para mim que meus sonhos se tornarão realidade
I close my eyes and tell myself that my dreams will come true
Não haverá mais escuridão
There'll be no more darkness
Quando você acreditar em si mesmo, você é imparável
When you believe in yourself you are unstoppable
Onde seu destino está, dançando nas lâminas
Where your destiny lies, dancing on the blades
Você incendiou meu coração
You set my heart on fire
Não nos pare agora, é o momento da verdade
Don't stop us now, the moment of truth
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Vamos fazer acontecer, nós vamos dar a volta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sim, nós nascemos para fazer história
Yes, we were born to make history
Nascemos para fazer história
Born to make history
Na-na-nascemos para fazer história
Bo-bo-born to make history
Não nos pare agora, é o momento da verdade
Don't stop us now, the moment of truth
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Vamos fazer acontecer, nós vamos dar a volta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sim, nós nascemos para fazer história
Yes, we were born to make history
Consegue ouvir meu coração batendo?
Can you hear my heartbeat?
Tenho a sensação que nunca é tarde demais
I've got a feeling it's never too late
Fecho meus olhos e digo para mim que meus sonhos se tornarão realidade
I close my eyes and see myself how my dreams will come true
Não haverá mais escuridão
There'll be no more darkness
Quando você acreditar em si mesmo, você é imparável
When you believe in yourself you are unstoppable
Onde seu destino está, dançando nas lâminas
Where your destiny lies, dancing on the blades
Você incendiou meu coração
You set my heart on fire
Não nos pare agora, é o momento da verdade
Don't stop us now, the moment of truth
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Vamos fazer acontecer, nós vamos dar a volta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sim, nós nascemos para fazer história
Yes, we were born to make history
Nascemos para fazer história
Born to make history
Na-na-nascemos para fazer história
Bo-bo-born to make history
Não nos pare agora, é o momento da verdade
Don't stop us now, the moment of truth
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Vamos fazer acontecer, nós vamos dar a volta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sim, nós nascemos para fazer história
Yes, we were born to make history
Não nos pare agora, é o momento da verdade
Don't stop us now, the moment of truth
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Vamos fazer acontecer, nós vamos dar a volta
We'll make it happen, we'll turn it around
Sim, nós nascemos para fazer história
Yes, we were born to make history
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Nós nascemos para fazer história
We were born to make history
Sim, nós nascemos para fazer história
Yes, we were born to make history
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dean Fujioka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: