Molotov
Dead Poetic
Molotov
Molotov
De costas para a parede você de alguma forma me prendeu.
With my back to the wall you've somehow pinned me up against.
Unhas nas palmas destes punhos cerrados a força.
Fingernails in the palms of these tightly clenched fists.
E estou em um lugar entre uma língua presa e uma maldição.
And I'm somewhere in between a held tongue and a curse.
Ou eu poderia mantê-lo dentro, e escondê-lo.
Or I could keep it inside, and hide it.
Em esperanças, minha evitação irá curá-lo.
In hopes my avoidance will cure it.
Mas não há tempo para isso.
But there's no time for this.
Ou eu poderia mantê-lo dentro, e escondê-lo.
Or I could keep it inside, and hide it.
Em esperanças, minha evitação irá curá-lo.
In hopes my avoidance will cure it.
Mas não há tempo para isso novamente.
But there's no time for this again.
Assim ilumin-o e deixe voar para longe.
So light it up and let it fly away.
Um coquetel Molotov, meus sonhos simbolizaram em chamas.
A Molotov Cocktail, my dreams symbolized in flames.
Coloque-se de volta para eles, juro que não está chegando lá.
Put your back to them all, I swear they're not getting you there.
Um projeto para o lado de fora, quando está frio lá fora.
A blueprint for the outside, when it's cold out there.
Não está claro, mas me recuso a respirar novamente destas máquinas.
It's not clear, but I refuse to breathe from these machines again.
Todos vocês dependem dos filtros que o mantêm afastado
You all depend on the filters that keep you away
Da dor quando você chora, e os elogios que você cantou.
From the pain when you cry, and the praises you sang.
Não é real, então eu so recuso a respirar novamente destas máquinas.
It's not real so I refuse to breathe from these machines again.
Assim ilumin-o e deixe voar para longe.
So light it up and let it fly away.
Um coquetel Molotov, meus sonhos simbolizaram em chamas.
A Molotov Cocktail, my dreams symbolized in flames.
E eu não vou pedir muito de você, Eu só oro para que as máscaras sejam descoladas
And I won't ask a lot from you, I just pray that the masks will come unglued.
E nós não somos seus, nós estaremos com você em breve.
And we're not yours, we'll be with you soon.
Espero que possamos estar com você em breve.
I hope we can be with you soon.
Assim ilumine e deixá-lo voar para longe.
So light it up and let it fly away.
Um coquetel Molotov, meus sonhos simbolizaram em chamas.
A Molotov Cocktail, my dreams symbolized in flames.
Eu não vou pedir muito de você, eu só rezo para que as máscaras vão vir descolado.
And I won't ask a lot from you, I just pray that the masks will come unglued.
E nós não somos seus, nós estaremos com você em breve.
And we're not yours, we'll be with you soon.
E esta rotina sente como uma faca, entrando em minha volta, então na minha espinha.
And this routine feels like a knife, entering my back then down my spine.
Eu resisti a picada bastante longa, e eu estou preparado para descartá-lo.
I've withstood the sting for long enough, and I'm prepared to discard it.
Assim ilumine-o e deixe ir embora. Assim ilumine-o e deixe voar para longe.
So light it up and let it go away. So light it up and let it fly away.
Voar para longe.
Fly away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Poetic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: