Tradução gerada automaticamente
My Heart Goes Bang (2000)
Dead Or Alive
Meu Coração Dispara (2000)
My Heart Goes Bang (2000)
Outra noite, um amigo próximo me disse
The other night, a close friend told me
Nunca deixe meu coração cair em mãos descuidadas
Never let my heart fall into careless hands
Eu disse: Obrigado, isso é muito gentil
I said: Thanks, that's very nice
Agradeço seu bom conselho
Appreciate your good advice
Mas as coisas nem sempre acontecem como planejei
But things don't always go the way that I planned
Oh, você, você, você pega meu coração e o agita
Oh, you, you, you take my heart and shake it up
Você, você, você pega meu coração e o quebra
You, you, you take my heart and break it up
Me leve ao médico
Get me to the doctor
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Quando me aproximo de você
When I get in close to you
Faço coisas que nunca faria, não há tristeza
I do the things I'd never do, there's no depression
Médico, me coloque à prova
Doctor, put me to the test
Ouvi dizer que seu amor é o melhor
I heard your lovin' is the best
O calor está aumentando, oh, eu preciso de uma sessão
The heat is rising, oh, I need a session
Oh, você, você, você pega meu coração e o agita
Oh, you, you, you take my heart and shake it up
Você, você, você pega meu coração e o quebra
You, you, you take my heart and break it up
Me leve ao médico
Get me to the doctor
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Médico, médico, me dê a cura
Doctor, doctor, give me the cure
Médico, médico, me dê a cura
Doctor, doctor, give me the cure
Médico, estou consultando você
Doctor, I'm consulting you
Quero me entregar em suas mãos descuidadas
I wanna put myself into your careless hands
Tudo que preciso é de uma dose de amor
All I need's a lovin' dose
Me sinto muito melhor quando você está perto
I feel much better when you're close
Espero sinceramente que as coisas aconteçam como planejei
I really hope things go the way I planned
Oh, você, você, você pega meu coração e o agita
Oh, you, you, you take my heart and shake it up
Você, você, você pega meu coração e o quebra
You, you, you take my heart and break it up
Me leve ao médico
Get me to the doctor
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Meu coração dispara, dispara, dispara, dispara (ah)
My heart goes bang, bang, bang, bang (ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Or Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: