Tradução gerada automaticamente
My Darling Dopamine
Days N' Daze
Minha querida dopamina
My Darling Dopamine
Quando tudo parece acelerado
When everything seems all sped up
E você não pode limpar sua mente
And you can't clear your mind
Suas palmas estão suadas
Your palms are all sweaty
Embora tente como você pode
Though try as you might
Você simplesmente não consegue recuperar o fôlego
You just can't catch your breath
E você tem certeza que vai morrer
And you're certain you're going to die
Quando a realidade se dobra sobre si mesma
When reality folds in on itself
Você é o modelo exemplar de problemas de saúde mental
You're the exemplary blueprint of poor mental health
Há apenas um limite para o que uma mente pode suportar
There's only so much that one mind can take
Às vezes a vida é opressora, precisamos de uma fuga
Sometimes life's overwhelming we need an escape
Oh minha querida dopamina
Oh, my darling dopamine
A recompensa supera o risco?
Does the reward outweigh the risk?
Bem, estou em cima do muro
Well I'm on the fence
É uma normalidade entorpecente na torneira
Is a numbing normalcy on tap
Vale uma semana tremendo e doente
Worth a week trembling and sick
Mas toda vez
But every time
Eu digo a mim mesmo é o último
I tell myself's the last
Porque o preço é alto
'Cause goddamn the price is high
Apodrecer com conforto
To rot in comfort
Essa rotina cansativa à qual sucumbi
This grueling routine I've succumb to
Ficou velho pra caralho
Has grown so fucking old
Eu só quero sair
I just want out
Mais um dia e um dolar a menos
Another day and one less dollar
Mais um ano embebemos em cerveja
One more year we soaked in beer
E se contentaram em viver na miséria
And were content to live in squalor
Contanto que possamos aplaudir
Just so long as we can cheers
Para mais uma lição, esquecemos
To one more lesson we've forgotten
Mais uma vez, ficamos muito bêbados
Once again we've gotten rotten drunk
Desta vez nós realmente fodemos com tudo
This time we really fucked it up
Muito além do reparo
So far beyond repair
É difícil perceber que você é apenas um pontinho
It's a tough thing to realize you're only a blip
Contamos com o conforto
We rely on the comforts
Nós fumamos e bebemos
We smoke and we sip
No grande esquema, parece que
In the grand scheme it seems that
A questão de existir é tentar o nosso melhor para esquecer
The point of existing is trying our best to forget
Oh minha querida dopamina
Oh, my darling dopamine
A recompensa supera o risco?
Does the reward outweigh the risk?
Bem, estou em cima do muro
Well I'm on the fence
É uma normalidade entorpecente na torneira
Is a numbing normalcy on tap
Vale uma semana tremendo e doente
Worth a week trembling and sick
E toda vez
And every time
Eu digo a mim mesmo é o último
I tell myself's the last
Porque o preço é alto
'Cause goddamn the price is high
Apodrecer com conforto
To rot in comfort
Essa rotina cansativa à qual sucumbi
This grueling routine I've succumb to
Ficou velho pra caralho
Has grown so fucking old
Eu só quero sair
I just want out
Oh minha querida dopamina
Oh, my darling dopamine
A recompensa supera o risco?
Does the reward outweigh the risk?
Estou em cima do muro
I'm on the fence
É uma normalidade entorpecente na torneira
Is a numbing normalcy on tap
Vale uma semana tremendo e doente?
Worth a week trembling and sick?
E toda vez
And every time
Eu digo a mim mesmo é o último
I tell myself's the last
Porque o preço é alto
'Cause goddamn the price is high
Apodrecer com conforto
To rot in comfort
Essa rotina cansativa à qual sucumbi
This grueling routine I've succumb to
Ficou velho pra caralho
Has grown so fucking old
Eu só quero sair
I just want out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Days N' Daze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: