Tradução gerada automaticamente
Why Is You Leavin
Dax
Por que você está saindo?
Why Is You Leavin
Se eu te disser que te amo, prometa que estou falando sério
If I tell you that I love you, promise that I really mean it
Não há ninguém acima de você, eu nem sei o que significa
Ain't nobody else above you, I don't even know the meanin'
Você é o único que estou sonhando, você é o único que estou procurando
You the only one I'm dreamin', you the only one I'm fienin'
Eu não preciso de mais ninguém, então menina, por que você está indo embora?
I don't need nobody else so baby girl why is you leavin'?
Menina, por que você está indo embora? Menina, por que você está indo embora?
Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Menina, por que você está indo embora? Menina, por que você está indo embora?
Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Eu não quero ninguém mais tão baby, por que você está indo embora?
I don't want nobody else so baby girl why is you leavin'?
Por que você está me deixando?
Why you leaving me?
Menina, por que você teve que mudar o cenário?
Baby girl why did you have to change the scenery?
Por que você significa para mim?
Why you mean to me?
Você é uma vadia e me tratou como um cachorro
You a bitch and you done treat me like a dog
Então você vai ter que ver o G em mim, o G em mim, o GGG em mim
So you gon' have to see the G in me, G in me, G-G-G in me
ABCDEFG, estou fora de toda aquela creatina
A B C D E F G, I'm out for all that creatine
Eu me lembro quando você traiu homem, eu vi isso vividamente
I remember when you cheated man I seen it vividly
Estou prestes a matar sua merda, expor você na tela da TV
I'm about to kill your shit, expose you on the TV screen
Estou falando sobre aquele TMZ, você vai me odiar
I'm talking 'bout that TMZ, you gon' hate me
Não posso acreditar que eu costumava aturar sua loucura
Can't believe I used to put up with your crazy
Quase me enganou para ter um casal, bebê
Almost tricked me into have a couple baby
Só para você comer do meu dinheiro e enlouquecer
Just so you could eat off of my money and go crazy-azy
Você gosta de Eminem shady (shady)
You like Eminem shady (shady)
Você nunca foi minha senhora (minha senhora)
You were never my lady (my lady)
Eu não vou deixar essa merda perturbar, não vou me perturbar
I won't let that shit faze, won't faze me
Se eu te disser que te amo, prometa que estou falando sério
If I tell you that I love you, promise that I really mean it
Não há ninguém acima de você, eu nem sei o que significa
Ain't nobody else above you, I don't even know the meanin'
Você é o único que estou sonhando, você é o único que estou procurando
You the only one I'm dreamin', you the only one I'm fienin'
Eu não preciso de mais ninguém, então menina, por que você está indo embora?
I don't need nobody else so baby girl why is you leavin'?
Menina, por que você está indo embora? Menina, por que você está indo embora?
Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Menina, por que você está indo embora? Menina, por que você está indo embora?
Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Eu não quero ninguém mais tão baby, por que você está indo embora?
I don't want nobody else so baby girl why is you leavin'?
Espere, espere rápido, isso aqui é trágico
Wait, hold up quick, this right here is tragic
Suicida, posso desviar da pista no trânsito
Suicidal, I might swerve the lane in traffic
Toda essa dor, juro que é demais
All this pain, swear it is too much
Agora estou em meus sentimentos, estou fazendo rap como o Russ, tããão
Now I'm in my feelings, I be rapping it like Russ, sooo-o
Essa é a minha alma, eu disse não, por favor não vá
That's my soul, I said no, please don't go
Por favor não vá embora
Please don't go away
Nós deveríamos ser
We were supposed to be
Metas para tudo, amigos e família
Goals for everything, friends and family
Google Maps, estou relaxando no meu telefone de armadilha
Google maps, I be chilling on my trap phone
Tinder swiping, estou tentando encontrar uma enxada ruim
Tinder swiping, I be tryna find a bad hoe
CP3 Eu fodo com eles uma vez e depois passo aqueles
CP3 I fuck 'em once and then I pass those
Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh
Se eu te disser que te amo, prometa que estou falando sério
If I tell you that I love you, promise that I really mean it
Não há ninguém acima de você, eu nem sei o que significa
Ain't nobody else above you, I don't even know the meanin'
Você é o único que estou sonhando, você é o único que estou procurando
You the only one I'm dreamin', you the only one I'm fienin'
Eu não preciso de mais ninguém, então menina, por que você está indo embora?
I don't need nobody else so baby girl why is you leavin'?
Menina, por que você está indo embora? Menina, por que você está indo embora?
Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Menina, por que você está indo embora? Menina, por que você está indo embora?
Baby girl why is you leavin'? Baby girl why is you leavin'?
Eu não quero ninguém mais tão baby, por que você está indo embora?
I don't want nobody else so baby girl why is you leavin'?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: