Tradução gerada automaticamente
To Be a Man (Remix) (feat. Darius Rucker)
Dax
To Be a Man (Remix) (feat. Darius Rucker)
To Be a Man (Remix) (feat. Darius Rucker)
Eu não consigo me esconder
I can't hide myself
Eu não espero que você entenda
I don't expect you to understand
Só espero poder explicar
I just hope I can explain
Como é ser um homem
What it's like to be a man
É uma estrada solitária
It's a lonely road
E eles não se importam com o que você sabe
And they don't care 'bout what you know
Não é sobre como você se sente
It's not 'bout how you feel
Mas o que você fornece dentro daquela casa
But what you provide inside that home
Ser um homem é o que você faz
Bein' a man is what you make it
Você nem sempre pode corresponder às expectativas
You can't always live up to expectations
Você tenta agradar a todos enquanto luta, então você finge
You try to please everybody while you struggle, so you fake it
E acabar desequilibrado, comprometendo situações
And end up out of balance, compromisin' situations
Como um bom homem, faça o que deve, cara
As a good man, a do what he should man
A dar tudo o que ele tem e fazer tudo o que puder, cara
A give everything he has and do everything he could man
Você pode se sentir sozinho
You might find yourself feelin' all alone
Dentro de uma casa que você construiu e que não reconhece como lar
Inside a house you built that you don't recognize as home
E foi isso que meu pai me disse e eu direi o mesmo ao meu filho
And that's what my daddy told me and I'll tell my son the same
Agora que sou mais velho, me identifico e realmente sinto a dor dele
Now that I'm older, I relate and I actually feel his pain
Ele nunca chorou, pode ter mentido, mas não reclamou
He never cried, he mighta lied, but he did not complain
E ele disse: Filho, um dia você terá que fazer o mesmo
And he said: Son, one day, you'll have to do the same
Eu fico emocionado quando paro, penso e olho em volta
I get emotional when I stop I think and I look around
Além dos limites do condado da minha pequena cidade
Beyond the county lines of my small town
Penso em todos os homens que se sentem como eu agora
I think about all the men out there who feel like I do now
Que estão gritando por dentro, mas nunca farão barulho
Who are screamin' on the inside, but won't ever make a sound
Eu não consigo me esconder
I can't hide myself
Eu não espero que você entenda
I don't expect you to understand
Só espero poder explicar
I just hope I can explain
Como é ser homem (como é ser homem)
What it's like to be a man (what it's like to be a man)
É uma estrada solitária (é uma estrada solitária)
It's a lonely road (it's a lonely road)
E eles não se importam com o que você sabe (se importam com o que você sabe)
And they don't care 'bout what you know (care 'bout what you know)
Não é sobre como você se sente
It's not 'bout how you feel
Mas o que você fornece dentro daquela casa
But what you provide inside that home
Não desista, continue lutando
Don't give up, keep fightin'
Como homem, nosso filho é nosso horizonte
As a man, our son is our horizon
E as ações dos nossos pais desempenham um papel e acabamos como ele
And our fathers' actions play a role and we end up like him
Então eles não podem nos deixar vê-los machucados
So they can't let us see them hurt
Porque incorporaremos o que eles fazem e iniciaremos uma maldição geracional
'Cause we'll embody what they do and start a generational curse
Não admira que a maioria dos homens esteja tão deprimida
No wonder most men are so depressed
Todas as coisas que eles não podem expressar
All the things that they can't express
Eles vão para a guerra, são jogados na prateleira
They go to war, get thrown on the shelf
Então volte para a guerra com sua saúde mental
Then go back to war with they mental health
Então pegue aquela garrafa e peça ajuda
Then grab that bottle and ask for help
Tente sair do inferno
Try to pull themselves out of hell
Então caia de volta e então perceba
Then fall back down and then realize
Que eles terão que fazer isso sozinhos
That they gon' have to do it themselves
É o círculo da vida, como homem, você fornece
It's the circle of life, as a man, you provide
Eles não sabem quanto você vale até o dia em que você morrer
They don't know what you're worth till the day that you die
E foi aí que eles começaram a chorar (oh)
And that's when they start cryin' (oh)
Então passe para um homem em quem confiar
Then move on to a man to confide in
É por isso que sentimos que não podemos nos esconder (não podemos nos esconder)
That's why we feel we can't hide ourselves (we can't hide ourselves)
Não esperamos que você entenda (oh, entenda)
We don't expect you to understand (oh, understand)
Só esperamos poder explicar (podemos explicar)
We just hope we can explain (we can explain)
Como é ser homem (como é ser homem)
What it's like to be a man (what it's like to be a man)
É uma estrada solitária (é uma estrada solitária)
It's a lonely road (it's a lonely road)
E você não se importa com o que sabemos (se importa com o que sabemos)
And you don't care 'bout what we know (care 'bout what we know)
Não é sobre como nos sentimos (como nos sentimos, como nos sentimos)
It's not 'bout how we feel (how we feel, how we feel)
Mas o que oferecemos dentro dessa casa (dentro dessa casa)
But what we provide inside that home (inside that home)
Aquela casa (aquela casa)
That home (that home)
Não é sobre como nos sentimos (não é sobre como nos sentimos)
It's not 'bout how we feel (not about how we feel)
Mas o que oferecemos dentro dessa casa (dentro dessa casa)
But what we provide inside that home (inside that home)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: