Tradução gerada automaticamente
Empty Frames
Davion Farris
Empty Frames
Empty Frames
Eu posso sentir as gotas de chuva
I can feel the raindrops
Lentamente caindo
Slowly falling
E eles pedindo
And they calling for
Eles continuam pedindo
They keep calling for
Meu cavaleiro de armadura brilhante
My knight in shining armour
Venha e me salve
Come and save me
Porque eu estou me afogando na dor
Cause I'm drowning in pain
Eu me machuquei
I've been hurt
Por seus erros
By his mistakes
Então venha e me leve embora
So come and take me away
Eu coloquei ele primeiro
I put him first
Eu pensei que ele ia ficar
I thought he'd stay
Mas ele não podia resistir à tempestade
But he couldn't weather the storm
Então ele me deixou a chuva
So he left me the rain
Ao longo do tempo, as imagens desbotar
Over time, pictures fade
Tudo o que resta são essas molduras vazias
All that's left are these empty frames
Noites sem dormir e dias tempestuosos
Sleepless nights, and stormy days
Eu tenho a prova de que as pessoas mudam
I've got proof that people change
E tudo o que resta são essas molduras vazias
And all that's left are these empty frames
Tudo o que resta são essas vazio ...
All that's left are these empty...
Você pode ouvir essas lágrimas
Can you hear these teardrops
No meu travesseiro?
In my pillow?
Eles mantêm causa queda
They keep falling cause
Eu continuava a cair para os seus dúzia de rosas espinhosas
I kept falling for your dozen thorny roses
Agora estou sangrando
Now I'm bleeding
E eu estou sozinha novamente
And I'm lonely again
Agora eu estou ferido
Now I'm hurt
É o meu erro
It's my mistake
Eu deveria ter sabido imediatamente
I should have known right away
Eu coloquei ele primeiro
I put him first
Eu pensei que ele ia ficar
I thought he'd stay
Mas ele não podia resistir à tempestade
But he couldn't weather the storm
Então ele me deixou a chuva
So he left me the rain
Ao longo do tempo, as imagens desbotar
Over time, pictures fade
Tudo o que resta são essas molduras vazias
All that's left are these empty frames
Noites sem dormir e dias tempestuosos
Sleepless nights, and stormy days
Eu tenho a prova de que as pessoas mudam
I've got proof that people change
Muito tempo depois os sorrisos tudo desapareceria
Long after the smiles all fade away
Toda essa dor sem fim
All this endless pain
Todo esse espaço vazio
All this empty space
Noites sem dormir e dias tempestuosos
Sleepless nights, and stormy days
Eu tenho a prova de que as pessoas mudam
I've got proof that people change
Ao longo do tempo, as imagens desbotar
Over time, pictures fade
E tudo o que resta são essas molduras vazias
And all that's left are these empty frames
Ao longo do tempo, as imagens desbotar
Over time, pictures fade
Tudo o que resta são essas molduras vazias
All that's left are these empty frames
Noites sem dormir e dias tempestuosos
Sleepless nights, and stormy days
Tudo o que resta são essas vazio ...
All that's left are these empty...
Ao longo do tempo, as imagens desbotar
Over time, pictures fade
E tudo o que resta são essas molduras vazias
And all that's left are these empty frames
Noites sem dormir e dias tempestuosos
Sleepless nights, and stormy days
Eu tenho a prova de que as pessoas mudam
I've got proof that people change
Tudo o que resta são essas molduras vazias
All that's left are these empty frames
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Davion Farris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: