Wanderlust
David Sylvian
Desejo de Viajar
Wanderlust
Me ajude
Help me
Eu sinto que estou leve
I feel like I'm weightless
Flutuando fora de seu alcance
Floating right out of your hands
Há tanta coisa que eu aspiro
And there's only so much I aspire to
Levando um dia de cada vez
Taking one day at a time
A libertação tem muitas faces
And deliverance has many faces
Mas a graça eu conheço muito bem
But grace is an acquaintance of mine
Diga-me como é que poderia ter acontecido?
Tell me how could it have happened ?
Você sabe que nós não somos do tipo de casar
You know that we're not the marrying kind
Luz de viagem, não pense duas vezes
Travel light, don't think twice
Estamos saindo das sombras
We're leaving the shadows behind
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Eu não duvido, eu sinto
I don't doubt it, I feel it
Maravilhoso desejo de viajar
Wonderful wanderlust
Me ajude
Help me
Tudo foi desperdiçado na água
This waterboy's wasted
Caindo fora de seu paraíso
Falling right out of your sky
E não há nada que eu pudesse fazer
And there's nothing I could do without here
Amar o estado em que estou
Loving the state that I'm in
Entre antes e agora
Between no longer and not yet
No limiar de alguma coisa mais brilhante
On the treshold of some brighter thing
A partida acabou e fui despedido
The match was struck and I was fire
As brasas de um homem se afogando
The embers of a drowning man
Diga-me por que eu não ouço,
Tell me why won't I listen
ou reconheço que eu não entendo?
Or acknowledge that I don't understand ?
Perdendo minha luz, sendo egoísta
Losing light, the selfish kind
E nós estamos na estrada novamente
And we're out on the road again
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Eu não duvido, eu sinto
I don't doubt it, I feel it
Ligue os faróis
Turn the headlights on full
Eu quero ter tudo
I want to take in it all
Deixe eu me purificar
Let it wash over me
A ponte parecia tão alta
The bridge looked so high
Das margens que escalamos
From the banks that we climbed
Mas subimos-os para que pudéssemos ser livres
But we climbed them so that we could be free
Não me dê os sonhos futuro traz
Give me no dreams of what the future brings
Eu preciso saber quando eu tiver ido longe demais
I need to know when I have gone too far
Relâmpagos repetidos
Repeated lightning strikes
Para cima e para baixo da coluna
Up and down the spine
Eles nos procuram onde quer que estejamos
They search us out wherever we are
Em um mundo cheio de mentiras
In a world full of lies
Essa luta pela verdade
That tug at the truth
Eu estou escolhendo nenhum dos lados
I'm taking no sides
Agora eu reconheço
Now I recognise you
Foi nos dado este maravilhoso desejo de viajar
It's given us this wonderful wanderlust
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Sylvian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: