Superstars
David Fonseca
Superstars
Superstars
Seu coração está partido
Your heart is broken
E você parece não se importar
And you don't seem to mind
Eu acho que isso aconteceu
I guess it happened
Já muitas vezes mais, muitas mais
A little too many times, too many times
Você tentou e se cansou
You tried and you got tired
Aquelas longas histórias inacabadas
Those long half-written stories
Você manteve uma fogueira
You held a fire
Bem debaixo da neve
Right under the snow
Eles não, eles não
They don't, they don't
Como eles poderiam saber?
How could they really know?
Eles não
They don't
Eles não sabem qual é a sensação
They don't know how it really feels
Só estão aqui em férias
They're just here on holidays
Como figurantes preenchendo um cenário
Like dummies filling landscapes
Como poderiam ver você chorar?
How could they see you cry?
Você se lembra de mim?
Do you remember me?
Eu sou aquele que te deu apoio
I was the one that held you through
Eu apontei o holofote quando
I held a spotlight when
Você fez aquela dança maluca
You did that crazy dance
Eu dancei com você
I danced with you
Me senti como os superstars
I felt like superstars do
Eu e você
Me and you
Nós somos como superstars
We're just like superstars
Eu estava por perto
I was around you
Você não poderia mesmo dizer
You couldn't really tell
Eu te abracei forte enquanto
I held you close while
Enquanto você passou, passou por um inferno, você sabe
While you drove, you just drove into hell, you know
Um tipo de ferimento que une
A kind of hurt that binds
Uma luz que ama te cegar
A light that loves you blind
E enquanto seus pés vão
And while your feet go
Eles vão mais fundo na areia
They go deeper in the sand
Você acena e afoga
You wave and drown
Você está acenando para a multidão
You're waving to the crowd
Que assiste
That sits
Mas eles não sabem qual é a sensação
But they don't know how really feels
Só estão aqui em férias
They're just here on holidays
Como figurantes preenchendo um cenário
Like dummies filling landscapes
Como poderiam ver você chorar?
How could they see you cry?
Você se lembra de mim?
Do you remember me?
Eu sou aquele que te deu apoio
I was the one that held you through
Eu apontei o holofote quando
I held a spotlight when
Você fez aquela dança maluca comigo
You did that crazy dance with me
É, você fez aquela dança maluca
Yeah you did that crazy dance
Você fez aquela dança maluca comigo
You did that crazy dance with me
Você fez aquela dança maluca
You did that crazy dance
Porque eles não sabem qual é a sensação
Coz they don't know how it feels
Só estão aqui em férias
They're just here on holidays
Como figurantes preenchendo um cenário
Like dummies filling landscapes
Como poderiam nos ver chorar?
How could they see us cry?
Agora você vai se lembrar de mim?
Now will you remember me?
Eu sou aquele que te deu apoio
I was the one that held you through
Eu apontei o holofote quando
I held a spotlight when
Você fez aquela dança maluca comigo
You did that crazy dance with me
Quando eu dancei com você
As I danced with you
Me senti como os superstars
I felt like superstars do
Eu e você
Me and you
Nós somos como superstars
We're just like superstars
Eu dancei com você
I danced with you
Como os superstars fazem
Just like superstars do
Eu e você
Me and you
Nós somos como superstars
We're just like superstars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Fonseca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: