Tradução gerada automaticamente
Paper Cuts
Dave
Cortes de papel
Paper Cuts
Ghosty
Ghosty
Veja
Look
São cenas incríveis
It's incredible scenes
Você não pode inventar isso
You can't make this up
Duas vezes que um homem perdeu sangue
Two times that a man lost blood
Futebol e cortes de papel
Football and paper cuts
Eu os vejo homem odiando
I see them man hatin' 'nuff
Foda-se, por que você precisa torná-lo difícil?
Fuck, why you gotta make it tough?
Conversa de mulher, eu quebro isso
Wife talk, I break that up
Confie, ela nunca pode fazer isso conosco
Trust, she can never make that us
Esta carne não é mental
This beef ain't mental
Eu e meu irmão em um aluguel de ônibus
Me and bro in a buss down rental
Mijado cah o passeio malsucedido
Pissed cah the rideout unsuccessful
Viagem desperdiçada do Central
Wasted trip from Central
Deveria ter faturado meu homem pela gasolina
Should've invoiced my man for the petrol
Essa menina tem uma forma que é terrível
That girl got a shape that's dreadful
Lápis, corpo magro como o Red Bull
Pencil, body come thin like Red Bull
Young G em ascensão, Kensal
Young G on a rise, Kensal
É verdade que meus pequenos manos esboçam como estênceis
True, my little nigga outlines like stencils
O que está acontecendo'? (Wagwan?)
What's happenin'? (Wagwan?)
Ele foi tocado e ele foi tocado
He got touched and he got touched
Está ficando embaraçoso
It's getting embarrassing
Tem um ting chamado Meg
Got a ting called Meg
Um metro e oitenta, quer que eu me case com isso
Five foot ten, wants me to marry it
Ela pode ter o pau desse cavalo
She can have this horse's dick
É calmo se Megan for um garanhão
It's calm if Megan a stallion
Ouvir falar foi tocado em Vale
Heard suttin' got touched in Vale
Eu estava na França comendo espargos
I was in France eating asparagus
Pausa, o Porsche pegou um cavalo
Pause, the Porsche got a horse
Claro, eu não preciso de carruagem
'Course, I don't need no chariot
Ting morto quer ser esposa
Dead ting wanna be wifey
Não podemos nem ser companheiros
We can't even be companions
Meu jovem G está carregando
My young G is carryin'
Faça-o sentir a força como Anakin, é-
Make him feel the force like Anakin, it's-
São cenas incríveis
It's incredible scenes
Você não pode inventar isso
You can't make this up
Duas vezes que um homem perdeu sangue
Two times that a man lost blood
Futebol e cortes de papel
Football and paper cuts
Eu os vejo homem odiando
I see them man hatin' 'nuff
Foda-se, por que você precisa torná-lo difícil?
Fuck, why you gotta make it tough?
Conversa de mulher, eu quebro isso
Wife talk, I break that up
Confie, ela nunca pode fazer isso conosco
Trust, she can never make that us
Então, o que você está dizendo?
So, what are you sayin'?
Eu não sei sobre eles cara
I don't know about them man
Mas nós sabemos que não devemos escrever declarações
But us man know not to write statements
Meu irmão levou tiros por seus sabores
My bro got shots for his flavours
Da mesma forma que conseguimos tiros para nossos paigons
Same way we got shots for our paigons
Young G em um novo país assumindo
Young G in a new country taking over
Isso é colonização
That's colonisation
Foda-se sua organização, odiando
Fuck your organisation, hatin'
Você deve pensar que estamos jogando
You must think that we're gaming
Meu irmãozinho o fez de dentro para fora
My little bro did him inside out
Essa é a coordenação olho-mão
That's hand-eye coordination
Aquele mano lá teria caído naquele dia
That nigga there would've dropped that day
É verdade que o mandem o salvou
True say, the mandem did save him
Agora, ele quer chamar Paigon
Now, he wanna call out paigon
Ragin ', como você vai fazer essa afirmação?
Ragin', how you gonna make that statement?
Tipo, como você vai fazer isso ...
Like, how you gonna make that-
Como você vai fazer isso funcionar?
How you gonna make that work?
De volta abaixo da média, baby
Back below the average, baby
Como você vai fazer esse twerk?
How you gonna make that twerk?
Tipo, como você vai fazer esse abalo?
Like, how you gonna make that shake?
Espere, como você fará essa mudança?
Wait, how you gonna make that move?
Se eu disse que ele foi tocado, eu estou mentindo
If I said he's been touched, I'm lying
Mas está à vista até eu tornar isso verdade
But it's on-sight 'til I make that true
São cenas incríveis
It's incredible scenes
Você não pode inventar isso
You can't make this up
Duas vezes que um homem perdeu sangue
Two times that a man lost blood
Futebol e cortes de papel
Football and paper cuts
Eu os vejo homem odiando
I see them man hatin' 'nuff
Foda-se, por que você precisa torná-lo difícil?
Fuck, why you gotta make it tough?
Conversa de mulher, eu quebro isso
Wife talk, I break that up
Confie, ela nunca pode fazer isso conosco
Trust, she can never make that us
A qualquer hora do dia
Anytime of day
Bang por mano, isso é famoso
Bang for bro, that's famos
Garotas querem sair
Girls wanna go on dates
Tirar um homem como Ramos
Take a man out like Ramos
Ainda não posso matar essa carne
Still can't dead this beef
Solte-o como o irmão disse: Man on
Release it like bro said: Man on
Esta guerra durou um infinito
This war last him an infinity
Homem faz isso como Hulk e Thanos
Man do it like Hulk and Thanos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: