Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 167

Paper Cuts

Dave

Letra

Cortes de papel

Paper Cuts

Ghosty
Ghosty

Veja
Look

São cenas incríveis
It's incredible scenes

Você não pode inventar isso
You can't make this up

Duas vezes que um homem perdeu sangue
Two times that a man lost blood

Futebol e cortes de papel
Football and paper cuts

Eu os vejo homem odiando
I see them man hatin' 'nuff

Foda-se, por que você precisa torná-lo difícil?
Fuck, why you gotta make it tough?

Conversa de mulher, eu quebro isso
Wife talk, I break that up

Confie, ela nunca pode fazer isso conosco
Trust, she can never make that us

Esta carne não é mental
This beef ain't mental

Eu e meu irmão em um aluguel de ônibus
Me and bro in a buss down rental

Mijado cah o passeio malsucedido
Pissed cah the rideout unsuccessful

Viagem desperdiçada do Central
Wasted trip from Central

Deveria ter faturado meu homem pela gasolina
Should've invoiced my man for the petrol

Essa menina tem uma forma que é terrível
That girl got a shape that's dreadful

Lápis, corpo magro como o Red Bull
Pencil, body come thin like Red Bull

Young G em ascensão, Kensal
Young G on a rise, Kensal

É verdade que meus pequenos manos esboçam como estênceis
True, my little nigga outlines like stencils

O que está acontecendo'? (Wagwan?)
What's happenin'? (Wagwan?)

Ele foi tocado e ele foi tocado
He got touched and he got touched

Está ficando embaraçoso
It's getting embarrassing

Tem um ting chamado Meg
Got a ting called Meg

Um metro e oitenta, quer que eu me case com isso
Five foot ten, wants me to marry it

Ela pode ter o pau desse cavalo
She can have this horse's dick

É calmo se Megan for um garanhão
It's calm if Megan a stallion

Ouvir falar foi tocado em Vale
Heard suttin' got touched in Vale

Eu estava na França comendo espargos
I was in France eating asparagus

Pausa, o Porsche pegou um cavalo
Pause, the Porsche got a horse

Claro, eu não preciso de carruagem
'Course, I don't need no chariot

Ting morto quer ser esposa
Dead ting wanna be wifey

Não podemos nem ser companheiros
We can't even be companions

Meu jovem G está carregando
My young G is carryin'

Faça-o sentir a força como Anakin, é-
Make him feel the force like Anakin, it's-

São cenas incríveis
It's incredible scenes

Você não pode inventar isso
You can't make this up

Duas vezes que um homem perdeu sangue
Two times that a man lost blood

Futebol e cortes de papel
Football and paper cuts

Eu os vejo homem odiando
I see them man hatin' 'nuff

Foda-se, por que você precisa torná-lo difícil?
Fuck, why you gotta make it tough?

Conversa de mulher, eu quebro isso
Wife talk, I break that up

Confie, ela nunca pode fazer isso conosco
Trust, she can never make that us

Então, o que você está dizendo?
So, what are you sayin'?

Eu não sei sobre eles cara
I don't know about them man

Mas nós sabemos que não devemos escrever declarações
But us man know not to write statements

Meu irmão levou tiros por seus sabores
My bro got shots for his flavours

Da mesma forma que conseguimos tiros para nossos paigons
Same way we got shots for our paigons

Young G em um novo país assumindo
Young G in a new country taking over

Isso é colonização
That's colonisation

Foda-se sua organização, odiando
Fuck your organisation, hatin'

Você deve pensar que estamos jogando
You must think that we're gaming

Meu irmãozinho o fez de dentro para fora
My little bro did him inside out

Essa é a coordenação olho-mão
That's hand-eye coordination

Aquele mano lá teria caído naquele dia
That nigga there would've dropped that day

É verdade que o mandem o salvou
True say, the mandem did save him

Agora, ele quer chamar Paigon
Now, he wanna call out paigon

Ragin ', como você vai fazer essa afirmação?
Ragin', how you gonna make that statement?

Tipo, como você vai fazer isso ...
Like, how you gonna make that-

Como você vai fazer isso funcionar?
How you gonna make that work?

De volta abaixo da média, baby
Back below the average, baby

Como você vai fazer esse twerk?
How you gonna make that twerk?

Tipo, como você vai fazer esse abalo?
Like, how you gonna make that shake?

Espere, como você fará essa mudança?
Wait, how you gonna make that move?

Se eu disse que ele foi tocado, eu estou mentindo
If I said he's been touched, I'm lying

Mas está à vista até eu tornar isso verdade
But it's on-sight 'til I make that true

São cenas incríveis
It's incredible scenes

Você não pode inventar isso
You can't make this up

Duas vezes que um homem perdeu sangue
Two times that a man lost blood

Futebol e cortes de papel
Football and paper cuts

Eu os vejo homem odiando
I see them man hatin' 'nuff

Foda-se, por que você precisa torná-lo difícil?
Fuck, why you gotta make it tough?

Conversa de mulher, eu quebro isso
Wife talk, I break that up

Confie, ela nunca pode fazer isso conosco
Trust, she can never make that us

A qualquer hora do dia
Anytime of day

Bang por mano, isso é famoso
Bang for bro, that's famos

Garotas querem sair
Girls wanna go on dates

Tirar um homem como Ramos
Take a man out like Ramos

Ainda não posso matar essa carne
Still can't dead this beef

Solte-o como o irmão disse: Man on
Release it like bro said: Man on

Esta guerra durou um infinito
This war last him an infinity

Homem faz isso como Hulk e Thanos
Man do it like Hulk and Thanos

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção