Tradução gerada automaticamente
Bug
Dave Davies
Erro
Bug
Há um bug no meu cérebro que está me deixando louco
There's a bug in my brain and driving me insane
Há um bug em minha mente de um tipo estranho
There's a bug in my mind of an alien kind
Tudo o que está certo está tudo errado e o errado está certo
All the right is all wrong and the wrong is all right
Tenho que agir, pegue de volta, estou perdendo o controle
Gotta act, get it back, I'm losing my track
Os últimos serão os primeiros e os primeiros serão os últimos
The last will be first and the first will be last
Eu tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
I got a bug in my mind of an implant kind
Tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
Got a bug in my mind of an implant kind
Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse
Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse
Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your ass
Eu serei o inseto na sua bunda!
I'll be the bug up your ass!
Acredite
Believe it
Remova
Remove it
Você não pode ver isso
You can't see it
Antes que eu morra, abra meus olhos
Before I die, open my eyes
Deixe-me ver o mundo em todas as suas maravilhas
Let me see the world in all its wonder
Deixe-me ver com clareza, vida sem medo
Let me see clear, life without fear
Percebendo a unidade de toda a vida
Realizing the oneness of all life
Acredite
Believe it
Você não pode ver isso
You can't see it
Comunicação alienígena
Alien communication
Comunicação alienígena
Alien communication
Neuro-transmissão, desencadeada por onda de impulso magnético eletrônico
Neuro-transmission, triggered by electronic magnetic impulse wave
Intrusão, infusão, confusão, ilusão
Intrusion, infusion, confusion, delusion
A quem posso recorrer para encontrar uma solução?
Who can I turn to, to find a solution?
Tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
Got a bug in my mind of an implant kind
Dispositivo eletrônico, e estou pagando o preço
Electronic device, and I'm paying the price
Eu tenho que lutar, estou sob ataque
I gotta fight back, I'm-a under attack
Tenho um bug em minha mente que está me deixando selvagem
Got a bug in my mind that's driving me wild
Tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
Got a bug in my mind of an implant kind
Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse
Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse
Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your ass
Eu serei o inseto na sua bunda!
I'll be the bug up your ass!
Acredite
Believe it
Remova
Remove it
Você não pode ver isso
You can't see it
Antes que eu morra, abra meus olhos
Before I die, open my eyes
Deixe-me ver o mundo em todas as suas maravilhas
Let me see the world in all its wonder
Deixe-me ver com clareza, vida sem medo
Let me see clear, life without fear
Percebendo a unidade de toda a vida
Realizing the oneness of all life
Não é muito bom, junção de DNA
Not very nice, DNA splice
Não fazendo o que deveria
Doing not what they should
Seria bom se todos pudessem
It would be good if they all could
Apenas nos deixe em paz
Just leave us alone
Seria bom se todos eles
It would be good if they all would
Apenas nos deixe em paz
Just leave us alone
Acredite
Believe it
Remova
Remove it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: