Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12
Letra

Erro

Bug

Há um bug no meu cérebro que está me deixando louco
There's a bug in my brain and driving me insane

Há um bug em minha mente de um tipo estranho
There's a bug in my mind of an alien kind

Tudo o que está certo está tudo errado e o errado está certo
All the right is all wrong and the wrong is all right

Tenho que agir, pegue de volta, estou perdendo o controle
Gotta act, get it back, I'm losing my track

Os últimos serão os primeiros e os primeiros serão os últimos
The last will be first and the first will be last

Eu tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
I got a bug in my mind of an implant kind

Tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
Got a bug in my mind of an implant kind

Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse

Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse

Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your ass

Eu serei o inseto na sua bunda!
I'll be the bug up your ass!

Acredite
Believe it

Remova
Remove it

Você não pode ver isso
You can't see it

Antes que eu morra, abra meus olhos
Before I die, open my eyes

Deixe-me ver o mundo em todas as suas maravilhas
Let me see the world in all its wonder

Deixe-me ver com clareza, vida sem medo
Let me see clear, life without fear

Percebendo a unidade de toda a vida
Realizing the oneness of all life

Acredite
Believe it

Você não pode ver isso
You can't see it

Comunicação alienígena
Alien communication

Comunicação alienígena
Alien communication

Neuro-transmissão, desencadeada por onda de impulso magnético eletrônico
Neuro-transmission, triggered by electronic magnetic impulse wave

Intrusão, infusão, confusão, ilusão
Intrusion, infusion, confusion, delusion

A quem posso recorrer para encontrar uma solução?
Who can I turn to, to find a solution?

Tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
Got a bug in my mind of an implant kind

Dispositivo eletrônico, e estou pagando o preço
Electronic device, and I'm paying the price

Eu tenho que lutar, estou sob ataque
I gotta fight back, I'm-a under attack

Tenho um bug em minha mente que está me deixando selvagem
Got a bug in my mind that's driving me wild

Tenho um bug em minha mente de um tipo de implante
Got a bug in my mind of an implant kind

Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse

Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your arse

Eu serei o inseto na sua bunda
I'll be the bug up your ass

Eu serei o inseto na sua bunda!
I'll be the bug up your ass!

Acredite
Believe it

Remova
Remove it

Você não pode ver isso
You can't see it

Antes que eu morra, abra meus olhos
Before I die, open my eyes

Deixe-me ver o mundo em todas as suas maravilhas
Let me see the world in all its wonder

Deixe-me ver com clareza, vida sem medo
Let me see clear, life without fear

Percebendo a unidade de toda a vida
Realizing the oneness of all life

Não é muito bom, junção de DNA
Not very nice, DNA splice

Não fazendo o que deveria
Doing not what they should

Seria bom se todos pudessem
It would be good if they all could

Apenas nos deixe em paz
Just leave us alone

Seria bom se todos eles
It would be good if they all would

Apenas nos deixe em paz
Just leave us alone

Acredite
Believe it

Remova
Remove it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Davies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção