Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 685

Ocean Song

Daughters

Letra

Canção do Oceano

Ocean Song

Paul entra na garagem e desliga o motor
Paul eases into the driveway and kills the engine

Senta-se por um feitiço, olhando pelo para-brisa
Sits for a spell, staring out the windshield

Desce o capô até a porta da garagem parada
Down the hood to the stalled garage door

Nada nunca funciona por aqui
Nothing ever works around here

Ele diz para si mesmo
He says to himself

A ignição gera as chaves em sua mão
The ignition births the keys into his hand

Ele abre a porta, o mundo de repente está diferente
He opens the door, the world is suddenly different

Ele sente algo terrível a espreita
He senses something terrible awaiting

Um fio solto, um agravamento
A loose thread, a worsening

Nesse momento ele se vira para o céu
In that moment he turns to the sky

Ele percebe que é mais escuro agora do que costumava ser
He notices that it's darker now than it used to be

Está mais escuro agora a esta hora do que na semana passada
It's darker now at this hour, than it was last week

Dentro ou além dele mesmo
Within or beyond himself

Uma voz mais primal, está incitando-o
A voice more primal, is urging him

Para ir, correr, ir, correr
To go, run, to go, run

Para ir, correr, ir, correr
To go, run, to go, run

Vá, corra, vá, corra
Go, run, go, run

Vá, corra, vá, corra
Go, run, go, run

Do outro lado do tijolo solto, ele se prepara para a saudação da tarde
Across the loose brick, he prepares himself for the evening greeting

Mas sua incapacidade de abalar o aviso o faz ranger os dentes
But his inability to shake the warning sees him grinding his teeth

Paul vira para a direita, traçando os arbustos descuidados que alinham a casa
Paul turns to the right, tracing the unkempt bushes aligning the house

E as camas quebrando abaixo
And the beds cracking beneath

Ele alcança para desacoplar o trinco
He reaches over to uncouple the latch

E suor se forma em sua testa e na sua nuca
And sweat forms on his brow and the back of his neck

E anos de servidão finalmente estão presentes
And years of servitude are at last present

Ele pode senti-los em seus ossos
He can feel them in his bones

E Paul está sobrecarregado com o desejo de chorar
And Paul is overwhelmed with the urge to cry

Cair de joelhos e soltar tudo de uma vez
To crumple down to his knees and release

Mas o orgulho lhe dá um empurrão
But pride gives him a shove

Cuidando dele pelo gramado enlameado e negligenciado
Nursing him across the muddied, neglected lawn

Ele inala pelo nariz
He inhales through his nose

Há muito mais a ser feito
There is so much more to be done

Parou em seu caminho
Stopped in his tracks

Seu filho mais novo, dizendo ao pai
His youngest child, telling his father

Para ir, correr, ir, correr
To go, to run, to go, to run

Para ir, correr, ir, correr
To go, to run, to go, to run

Ele explode pelo quintal como se tivesse sido baleado por uma arma
He explodes through the backyard like he's shot from a gun

(Vá, corra, vá, corra)
(Go, run, go, run)

Passando a cerca em um salto
Clearing the fence in one leap

Pousando em uma pilha no beco entre as casas vizinhas
Landing in a heap in the alley between the neighbouring houses

(Vá, corra, vá, corra)
(Go, run, go, run)

Corpo quebrado por nada, só cai
Body broken by nothing, just falls

Derrubando lixo enquanto ele abre caminho
Knocking over trash as he makes his way

Correndo como um animal selvagem
Sprinting like some wild animal

Um borrão embaixo dos postes de luz
A blur beneath the streetlamps

No alto, um grito de terror
Overhead, a terror-scream

Tudo o que ele tem está dentro dele
Everything he has is within him

Seus sapatos saem de seus pés
His shoes come up from off his feet

A sombra o assombra por vários metros
The shadow haunts him for several yards

Os fantasmas do que ele era, desesperados para continuar até desaparecerem
The ghosts of what he was, desperate to keep up until gone

Agora a estrada, perfurando seus pés macios e nus
Now the road, punching upwards into his soft, naked feet

Ele nunca sabe, nunca mais
He is never-knowing, never again

Para sempre fluindo, sem mais espera
Forever flowing, no more waiting

Seus músculos queimam, decidindo correr até que ele não possa mais
His muscles burn, deciding to run till he can run no more

Para encontrar tudo o que ele pode encontrar
To find everything he can find

Saber, ver por si mesmo
To know, to see for himself

Se há um oceano além das ondas, além das ondas
If there is an ocean beyond the waves, beyond the waves

Saber, ver por si mesmo
To know, to see for himself

Se há um oceano além das ondas, um oceano
If there is an ocean beyond the waves, an ocean

Saber, ver por si mesmo
To know, to see for himself

Se há um oceano além das ondas
If there is an ocean beyond the waves

Além das ondas
Beyond the waves

Saber, ver por si mesmo
To know, to see for himself

Se há um oceano além das ondas
If there is an ocean beyond the waves

Além das ondas
Beyond the waves

Saber, ver por si mesmo
To know, to see for himself

Se há um oceano além das ondas
If there is an ocean beyond the waves

Além das ondas
Beyond the waves

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção