Hands Down
Dashboard Confessional
Sem Dúvidas
Hands Down
Respire para dar sorte, respire bem fundo
Breathe in for luck, breathe in so deep
Este ar é abençoado, você divide comigo
This air is blessed, you share with me
Esta noite é selvagem, tão calma e rotineira
This night is wild, so calm and dull
Estes corações fogem do auto-controle
These hearts they race from self-control
Suas pernas são macias quando roçam nas minhas
Your legs are smooth as they graze mine
Nós estamos indo bem, não estamos fazendo nada demais.
We're doing fine, we're doing nothing at all
Minhas esperanças são tão grandes de que seu beijo possa me matar
My hopes are so high that your kiss might kill me
Então por que você não me mata, para que eu morra feliz?
So won't you kill me, so I die happy
Meu coração é seu para preencher ou explodir
My heart is yours to fill or burst
Para quebrar ou enterrar, ou para usar como jóia
To break or bury, or wear as jewelery
O que você preferir.
Which ever you prefer
As palavras são apressadas, não vamos ser pegos,
The words are hushed lets not get busted
Só vamos ficar deitados aqui, escondidos
just lay entwined here undiscovered
Protegidos de todas as perguntas idiotas:
Safe in here from all the stupid questions
"E aí, vocês fizeram?"
"Hey did you get some?"
Cara, isto é tão ridículo!
Man, that is so dumb
Fique quietinha, fique próxima, fique perto
Stay quiet, stay near, stay close
Eles não podem ouvir, então nós podemos fazer alguma coisa.
They can't hear, so we can get some
Minhas esperanças são tão grandes de que seu beijo possa me matar
My hopes are so high that your kiss might kill me
Então por que você não me mata, para que eu morra feliz?
So won't you kill me, so I die happy
Meu coração é seu para preencher ou explodir
My heart is yours to fill or burst
Para quebrar ou enterrar, ou para usar como jóia
To break or bury, or wear as jewelery
O que você preferir.
Which ever you prefer
Sem dúvidas, este é o melhor encontro de que eu posso me lembrar
Hands down this is the best date I can ever remember
Eu sempre irei me lembrar do som do rádio
I'll always remember the sound of the stereo
Da escuridão das luzes suaves, do cheiro do seu cabelo
The dim of the soft lights, the scent of your hair
Que você enrolava nos seus dedos
That you twirled in your fingers
E da hora no relógio quando percebemos que era tão tarde
And the time on the clock when we realized it was so late
E daquela caminhada que nós dividimos juntos
And this walk that we shared together
As ruas estavam molhadas e o portão estava fechado
The streets were wet and the gate was locked
Então eu pulei o portão e deixei você entrar
So I jumped it and let you in
E você ficou parada na sua porta com suas mãos na minha cintura
And you stood at your door with your hands on my waist
E você me beijou como você planejava
And you kissed me like you meant it
E eu sabia que você planejava
And I knew, that you meant it
Que você planejava, que você planejava
That you meant it, that you meant it
E eu sabia que você planejava, que você planejava.
And I knew that you meant it, that you meant it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dashboard Confessional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: