Tradução gerada automaticamente
Komm Mit
dAartagnan
Vem com
Komm Mit
Ele migra vida em um caminho desconhecido
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad
Quem sabe onde isso nos leva
Wer weiß schon, wohin es uns bringt
Tempo vai para a frente, às vezes fica difícil
Mal geht es voran, mal kommt es hart auf hart
Vezes difícil e às vezes eufórico
Mal beschwerlich und manchmal beschwingt
Apenas um que prevalece
Nur eines, das herrscht
Sobre a felicidade e dor
Über Glück und über Schmerz
Nossa amizade - uma ligação forte
Unsere Freundschaft - ein starkes Band
Tambor de proibir a esperança em seu coração
Drum bewahre die Hoffnung in deinem Herz
Venha e me dê sua mão
Komm mit und reich mir die Hand
Vem comigo, e me dê sua mão
Komm mit, und reich mir die Hand
Houve um incêndio acendeu
es wurde ein Feuer entflammt
acendeu no meu coração
In meinem Herzen entfacht
leva-nos através da noite mais escura
Führt uns durch die dunkelste Nacht
Quando a vida nos chama
Wenn das Leben uns ruft
Então não estamos sozinhos
Dann sind wir nicht allein
Sim, nossa hora vai chegar em algum momento
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Um por todos e todos por um
Einer für alle und alle für ein
Vamos lá! E rica 'minha mão
Komm mit! Und reich ' mir die Hand
Ele migra vida em um caminho desconhecido
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad
Quem sabe onde isso nos leva
Wer weiß schon wohin es uns führt
Uma sorte e outro duramente atingida
Der eine hat Glück und den anderen trifft es hart
tocado um destino que o coração
Ein Schicksal, das Herzen berührt
E é por isso que são leais a nós
Und darum sind wir uns treu
De pé para o outro
Stehen füreinander ein
baniu a escuridão dos corações
Aus den Herzen das Dunkel verbannt
Um por todos e todos por um
Einer für alle und alle für ein
Venha e me dê sua mão
Komm mit und reich mir die Hand
Vem comigo, e me dê sua mão
Komm mit, und reich mir die Hand
Houve um incêndio acendeu
es wurde ein Feuer entflammt
acendeu no meu coração
In meinem Herzen entfacht
leva-nos através da noite mais escura
Führt uns durch die dunkelste Nacht
Quando a vida nos chama
Wenn das Leben uns ruft
Então não estamos sozinhos
Dann sind wir nicht allein
Sim, nossa hora vai chegar em algum momento
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Um por todos e todos por um
Einer für alle und alle für ein
Vamos lá! E me dê sua mão
Komm mit! Und reich mir die Hand
Um por todos e todos por um
Einer für alle und alle für ein
Vamos lá! E me dê sua mão
Komm mit! Und reich mir die Hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dAartagnan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: