Tradução gerada automaticamente
Ich Blick' Nicht Zurück
dAartagnan
Eu não olho para trás
Ich Blick' Nicht Zurück
Sempre que me atrai
Immer, wenn es mich zieht
Para onde estou indo, para onde vou
Wohin ich bestimmt, wohin ich bestimmt
Então eu vou do meu jeito
Dann gehe ich meinen Weg
E você está se perguntando para onde ir, você está se perguntando para onde ir
Und du fragst dich, wohin, du fragst dich, wohin
Com um pano, você acena atrás de mim
Mit einem Tuch winkst du mir hinterher
E ainda assim você me amaldiçoa tanto
Und doch verfluchst du mich dafür so sehr
Porque eu não olho para trás, isso me leva para frente
Denn ich blick' nicht zurück, es treibt mich nach vorn
Viva o momento, porque é assim que eu nasci
Lebe den Augenblick, denn so bin ich gebor'n
Eu luto para seguir em frente, forjar minha sorte
Ich kämpf' mich nach vorn, schmiede mein Glück
E eu perdi tudo, eu nunca olho para trás
Und hab' ich alles verlor'n, blick' ich doch nie zurück
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
Eu me entenderia
Würd' ich selber versteh'n
O que eu faço para isso, o que isso traz
Wofür ich das tu', was das alles bringt
Então eu poderia explicar para você
Dann könnte ich's dir erklär'n
Então só você saberia quem eu realmente sou
Dann wüsstest nur du, wer ich wirklich bin
Nos despedimos por um bom tempo
Zum Abschied sehen wir uns lange an
Mas você não diz o que eu não posso dizer
Doch sagst du nicht, was ich nicht sagen kann
E eu não olho para trás, isso me impulsiona
Und ich blick' nicht zurück, es treibt mich nach vorn
Viva o momento, porque é assim que eu nasci
Lebe den Augenblick, denn so bin ich gebor'n
Eu luto para seguir em frente, forjar minha sorte
Ich kämpf' mich nach vorn, schmiede mein Glück
E eu perdi tudo, eu nunca olho para trás
Und hab' ich alles verlor'n, blick' ich doch nie zurück
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
(Bem, bem, bem, bem, bem, bem!)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
(Bem, bem, bem, bem, bem, bem!)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Com um pano, você acena atrás de mim
Mit einem Tuch winkst du mir hinterher
E ainda assim você me amaldiçoa tanto
Und doch verfluchst du mich dafür so sehr
Porque eu não olho para trás
Denn ich blick' nicht zurück
Isso me impulsiona
Es treibt mich nach vorn
Eu vivo o momento
Ich lebe den Augenblick
Porque é assim que eu nasci
Denn so bin ich gebor'n
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
(Bem, bem, bem, bem, bem, bem!)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
(Bem, bem, bem, bem, bem, bem!)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
(Bem, bem, bem, bem, bem, bem!)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Sim, eu não olho para trás
Ja, ich blick' nicht zurück
(Bem, bem, bem, bem, bem, bem!)
(Na, na na na na, na na na na, na na na na)
Eu não olho para trás
Ich blick' nicht zurück
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dAartagnan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: