C'est la vie
dAartagnan
É a Vida
C'est la vie
Quem congela de medo tem coragem
Mut hat, wer, vor Angst erstarrt
Ainda se balança na sela
Sich dennoch in den Sattel schwingt
Quem seu navio a toda velocidade
Wer sein Schiff bei voller Fahrt
Não vira em uma tempestade
Im Sturme nicht zum Kentern bringt
Coragem é sempre o começo
Mut ist stets der Anfang
Então não vale a pena olhar para trás
Darum lohnt kein Blick zurück
Sempre para a frente, nunca para trás
Vorwärts immer, rückwärts nimmer
A felicidade está na estrada
Auf der Straße liegt das Glück
Porque se você não lutar, você já perdeu
Denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Só quem cai levanta de novo
Nur wer fällt, steht wieder auf
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
É assim que a vida segue seu curso
So nimmt das Leben seinen Lauf
Morte nossa companheira
Der Tod unser Begleiter
É um amigo leal, de verdade
Ist ein treuer Frеund, für wahr
E ainda assim o mundo continua girando
Und doch dreht die Welt sich wеiter
Mesmo em anos sombrios de fome
Auch in dunklen Hungerjahr'n
Um padrinho marca o fim
Gevatter Tod markiert das Ende
Então não vale a pena olhar para trás
Darum lohnt kein Blick zurück
Sempre para a frente, nunca para trás
Vorwärts immer, rückwärts nimmer
A felicidade está na estrada
Auf der Straße liegt das Glück
Quem não luta já perdeu
Wer nicht kämpft, hat schon verloren
Só quem cai levanta de novo
Nur wer fällt, steht wieder auf
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
É assim que a vida segue seu curso
So nimmt das Leben seinen Lauf
É por isso que juramos
Darum haben wir geschworen
Nosso fogo nunca se apaga
Unser Feuer brennt nie aus
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
Nunca desista
Gib niemals auf
Nunca desista
Gib niemals auf
Nunca desista (wo-oh-oh)
Gib niemals auf (wo-oh-oh)
Depois da vazante vem a enchente
Nach der Ebbe kommt die Flut
E uma tempestade selvagem acende as brasas
Und wilder Sturm entfacht die Glut
Aqueles que reconhecem o medo têm verdadeira coragem
Wer die Angst erkannt, hat wahren Mut
E cavalgue para a vitória
Und reitet in den Sieg
Isso é vida
C'est la vie
Porque se você não lutar, você já perdeu
Denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Só quem cai levanta de novo
Nur wer fällt, steht wieder auf
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
É assim que a vida segue seu curso
So nimmt das Leben seinen Lauf
É por isso que juramos
Darum haben wir geschworen
Nosso fogo nunca se apaga
Unser Feuer brennt nie aus
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
Nunca desista
Gib niemals auf
Nunca desista
Gib niemals auf
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
É assim que a vida segue seu curso
So nimmt das Leben seinen Lauf
É por isso que juramos
Darum haben wir geschworen
Nosso fogo nunca se apaga
Unser Feuer brennt nie aus
É a vida
C'est la vie (wo-oh-oh)
Nunca desista
Gib niemals auf
Nunca desista
Gib niemals auf
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de dAartagnan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: