Tradução gerada automaticamente
Cuando Las Horas Pasen
Darkiel
Quando as horas passam
Cuando Las Horas Pasen
Quando as horas passam, e eu lembro que você as desperdiçou
Cuando las horas pasen, y te recuerde que las desperdiciaste
Quando a memória nasce, de tudo o que você não valorizou
Cuando el recuerdo nace, de todo aquello que no valoraste
Quando as horas passam e você percebe que você ainda está perdido
Cuando las horas pasen, y te des cuenta de sigues perdida
Sem novo curso, sem novo resultado
Sin nuevo rumbo, sin nuevo salida
Amando mais o homem que você não amava
Amando más al hombre que no amaste
(Que você nunca amou e eu te amo)
(Que nunca amaste y te amo)
Quando a lembrança nasce, há que você se lembrará de mim
Cuando el recuerdo nace, ahí es que te recordarás de mí
Você vai dar capacete naqueles tempos em que este homem estava lá (lá)
Le darás casco a esas veces que este macho estuvo ahí (ahí)
Você entenderá e, assim, você verá, tudo o que eu lhe ofereci
Entenderás y así verás, todo lo que te ofrecí
Além das músicas em r & b
Más allá de las canciones en r&b
Eu sou muito claro sobre o que eu era
Yo estoy muy claro en lo que fui
E eu vivo claro no que você era
Y vivo claro en lo que tu fuiste
Um passado que foi grave
Un pasado que fue serio
E agora é uma piada
Y ahora mismo es un chiste
Eu não tenho que te repreender, sua maneira de andar
No tengo que reprocharte, tu camino lo caminas
Eu continuo pela minha, pela vontade divina
Yo sigo por lo mio, por la voluntad divina
O tempo voa, você aprende mais do que na escola
El tiempo vuela, se aprende más afuera que en la escuela
Não há dor que seja infinita, não importa o que dói
No hay dolor que sea infinito, no importa to' lo que duela
E, embora às vezes, tenho medo de continuar na frente do sol
Y aunque a veces, me de temor seguiré frente al sol
Com a combinação de malieantes e as letras com álcool
Con el combo de malieantes y las letras con alcohol
Você é o tipa, que toma corações e faz coragem
Eres la tipa, que coge corazones y hace tripas
O progresso não reflete se o fracasso o antecipa
El progreso no refleja si el fracaso lo anticipa
Minhas coisas são privadas, eu já coloquei um lehipa
Son privadas mis cosas, ya me puse una lehipa
Para que você não descubra, porque com você eu não devolvo tipa
Para que no te enteres, porque contigo no vuelvo tipa
Quando as horas passam, e eu lembro que você as desperdiçou
Cuando las horas pasen, y te recuerde que las desperdiciaste
Quando a memória nasce, de tudo o que você não valorizou
Cuando el recuerdo nace, de todo aquello que no valoraste
Quando as horas passam e você percebe que você ainda está perdido
Cuando las horas pasen, y te des cuenta de sigues perdida
Sem novo curso, sem nova partida
Sin nuevo rumbo, sin nueva salida
Amando mais o homem que você não amava
Amando más al hombre que no amaste
(Que você nunca amou e eu te amo)
(Que nunca amaste y te amo)
Desejo que você viaje, comece e nunca comece
Te deseo que te tropieces, que arranques y nunca empieces
Que você fique em mona em nome de todos os tempos
Que te quedes a mona en nombre de todas las veces
Você clicou nos textos e ignorou minhas chamadas
Que me pichaste los textos e ignoraste mis llamadas
Ninguém te visita e mora sozinho com nada
Que nadie te visite y viva sola con la nada
Eu sou o único que me deixou Voltei por um milhão de euros
Soy el que se fue y o vuelve ni por un millón de euros
Eu só pago os meus custos e com você eu não empresto
Pago solo mis costos y contigo no me endeudo
Você segue o filme que, de querer ser o pior
Tu sigue la movie esa, de querer ser la más mala
Seu amor já o enterrei depois de dar com a pá
Tu amor ya lo enterré después de darle con la pala
Yeeh
Yeeh
Eu dividi o melão
Le partí el melón
12 vezes mais difícil que você no meu coração
12 Veces más duro que tu a mi el corazón
Prefiro viver minha vida montando uma música
Prefiero vivir mi vida montado en una canción
Dizer que um relacionamento em papelão não é reciclado
Diciendo no se recicla un relación de cartón
E não, não, nou
Y no no nou
Quando as horas passam você entenderá (você entenderá)
Cuando las horas pasen entenderás (entenderás)
Que você deu menos por quem você era mais (muito mais)
Que diste menos para quien fuiste más (mucho más,)
O tempo passa enquanto você está sozinho
El tiempo pasa mientras sola estas
E não há volta e não há volta (x2)
Y ya no hay vuelta atrás y ya no hay vuelta atrás (x2)
Ei, todos sabemos o que temos
Oye, todos sabemos lo que tenemos
O que acontece é que acreditamos que nunca a perderemos
Lo que pasa es que creemos que nunca lo vamos a perder
Ei, não há chance de mudar
Oye, ya no hay chance para virar
As horas passaram e o tempo foi responsável por deixá-lo para trás
Las horas pasaron y el tiempo se encargo de dejarte atrás
Isso é darkiel
Este es darkiel
Dislo chalko
Diselo chalko
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkiel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: