Tradução gerada automaticamente
Right To This Point
Darin
Direito a este ponto
Right To This Point
Ah ... Eu não estou vou mentir
Ah... I am not gonna lie
Eu não estou indo mentira vou dizer a verdade
I am not gonna lie gonna tell the truth
Eu não, quero ficar com você
I do, wanna get it with you
Vou ficar com você assim que começar comigo
Gonna get with you so get up with me
Nós, que temos de monte de tempo
We, we gotta whole lot of time
Temos toda a noite, tenho todo esse tempo para fazer
We've got all night, got all this time to do
Todas as coisas que queremos
All the things we want to
As coisas que queremos, eu vou compartilhar meus pensamentos
The things we want, I'll share my thoughts
Qual é o ponto da conversa que eu era um bom garoto
What's the point of talk I was a nice boy
Com limites restritos, agora eu só quero vivê-la sentir que a respiração
With restricted limits, now i just wanna live it feel it breath it
Qual o ponto da conversa eu não fiz nada de errado
Whats the point of talk I didn't do nothing wrong
Garota, eu só vim aqui para se divertir
Girl I just came to have fun
Parar o coz provocações eu tive o suficiente
Stop the teasing coz I had enough
Eu quero agora que você não quer meu amor?
I want it now don't you want my love?
Não vou mantê-lo baixo
Ain't gonna keep it low
Vou deixar você saber que esse amor, esse amor
Gonna let you know this love, this love
(1, 2, 3, 4)
(1, 2, 3, 4)
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Você está certo a esse ponto
You are right to this point
Ah, eu não reconheci
Ah, I did not recognise
Você só apareceu, como uma surpresa
You just showed up, like a surprise
Você está lá me observando
You are standing there watching me
Assistindo me observando você
Watching me watching you
Qual é o ponto da conversa que eu era um bom garoto
What's the point of talk I was a nice boy
Com limites restritos, agora eu só quero vivê-la sentir que a respiração
With restricted limits, now i just wanna live it feel it breath it
Qual o ponto da conversa eu não fiz nada de errado
Whats the point of talk I didn't do nothing wrong
Garota, eu só vim aqui para se divertir
Girl I just came to have fun
Parar o coz provocações eu tive o suficiente
Stop the teasing coz I had enough
Eu quero agora que você não quer meu amor?
I want it now don't you want my love?
Não vou mantê-lo baixo
Ain't gonna keep it low
Vou deixar você saber que esse amor, esse amor
Gonna let you know this love, this love
(1, 2, 3, 4)
(1, 2, 3, 4)
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Você está certo a esse ponto
You are right to this point
Ooooh ...
Ooooh...
Parar o coz provocações eu tive o suficiente
Stop the teasing coz I had enough
Eu quero agora que você não quer meu amor?
I want it now don't you want my love?
Não vou mantê-lo baixo
Ain't gonna keep it low
Vou deixar você saber que esse amor, esse amor
Gonna let you know this love, this love
(1, 2, 3, 4)
(1, 2, 3, 4)
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Direito a este ponto, o direito a este ponto
Right to this point, right to this point
Você está certo a esse ponto
You are right to this point
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: