Tradução gerada automaticamente
Toss Up
Darci
Jogar
Toss Up
Tarde da noite na linha como o que está acontecendo
Late night on the line like what's up
Sinta-se bem quando levantarmos os copos
Feel right when we got those cups up
Minha mente finna corre, finna corre
My mind finna run, finna rush up
Linhas brancas, sinais de vi, melhor abafar
White lines, saw signs, better hush up
Ela está bem, perdeu tempo, finna esmagar
She fine, lost time, finna crush up
Menos nove para que eu possa nos foder
Off nine so I might fuck us up
Sem mentira, eu não estou jogando blefando
No lie, I ain't playing no bluff up
Pego sente, oh, eu acho que devemos ter
Caught feels, oh I guess we must have
Ela veio com uma lâmina, finna cortou
She came with a blade, finna cut up
Rodas insanas, foda-se
Insane round ways, fuck guts up
Novocaína vem chama pelo amor difícil
Novocaine come flame for the tough love
Só de dizer que a dor nos levantou
Just saying that pain got us up
Só estou dizendo que estou fodendo sua confiança
Just saying I'm fucking your trust up
Longos dias limpando a poeira
Long days been cleaning that dust up
Muitas vezes me pegou como nuh-uh
Too many times had me like nuh-uh
Muitos do que eu tive o suficiente
Too many of what I had enough of
Sim
Yeah
Sim devo ter
Yeah, I must have
Encontrei maneiras de contornar maneiras de ser fodidas
Found ways round ways been fucked up
Passei mal por dentro, foda-se os clubes
Been sick inside, fuck clubs up
Posso dizer que estou bem, vomitar
Might say I'm fine, throw dubs up
Quando eu perdi minha cabeça eu nos perdi
When I lost my mind I lost us
Perdemo-nos nas linhas e vodka
We been lost off lines and vodka
Tenho trabalhado sem parar para o fio dental
Been working non-stop for the floss up
Mas eu acho que de qualquer maneira é um lance para cima
But I guess either way it's a toss up
Tarde da noite na linha como o que está acontecendo
Late night on the line like what's up
Sinta-se bem, saiba que o branco foi cortado
Feel right, know the white got cut up
Vá alturas em voos, puxando caminhões para cima
Go heights on flights, pulling trucks up
Mentes perdidas lá fora, embriaguei-me de amor
Lost minds outside, got love drunk
Ela está bem, linhas cruzadas, finna esmagar
She fine, cross lines, finna crush up
Mentes perdidas levam tempo para serem algemadas
Lost minds take time for the cuff up
Sem mentira, eu não estou jogando, sem blefar
No lie I ain't playing no bluff up
Pego sente, oh, eu acho que devemos ter
Caught feels, oh I guess we must've
Dias longos na sombra, isso é azar
Long days in the shade, that's tough luck
Rodas insanas, fodido
Insane round ways, been fucked up
Novocaína vem chama pelo amor difícil
Novocaine come flame for the tough love
Só de dizer que a dor nos levantou
Just saying that pain got us up
Só estou dizendo que estou fodendo sua confiança
Just saying I'm fucking your trust up
Longos dias limpando a poeira
Long days been cleaning that dust up
Muitas vezes me pegou como nuh-uh
Too many times had me like nuh-uh
Muitos do que eu tive o suficiente
Too many of what I had enough of
Sim
Yeah
Sim, devo ter
Yeah, I must've
Encontrei maneiras de contornar maneiras de ser fodidas
Found ways round ways been fucked up
Passei mal por dentro, foda-se os clubes
Been sick inside, fuck clubs up
Posso dizer que estou bem, vomitar
Might say I'm fine, throw dubs up
Quando eu perdi minha cabeça eu nos perdi
When I lost my mind I lost us
Perdemo-nos nas linhas e vodka
We been lost off lines and vodka
Tenho trabalhado sem parar para o fio dental
Been working non-stop for the floss up
Mas eu acho que de qualquer maneira é um lance para cima
But I guess either way it's a toss up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: