Serious Ground
Danny Elfman
Terreno Sério
Serious Ground
É apenas um truque de mágica - com um movimento de uma carta
It‘s just a magic trick— with the flick of a card
E você é o papai de todo mundo - e você é uma estrela da mídia
And you‘re everyone‘s daddy— and you‘re a media star
E a grande nobreza - você sabe que eles são tão serenos
And the grand old gentry— you know they‘re so composed
Enquanto eles assumem o poder - bem debaixo do seu nariz
While they take the power— from right under your nose
E você pensou que nunca veria o dia
And you thought that you’d never see the day
Quando a maldita coisa toda pudesse ser perdida
When the whole damn thing could be taken away
Quando a multidão começa a agitar aquela bandeira séria
When the crowd starts waving that serious flag
E as botas começam a marchar, não há como voltar atrás
And the boots start marching there ain’t no turning back
Voltar atrás
Turning back
E quando tudo começou
And when the whole thing started
Você pensou que era só uma piada
You thought it‘s only a joke
Você deu algumas risadas, toda vez que ele falava
You had a couple of laughs, everytime he spoke
Porque não há motivo para se preocupar, não, não pode acontecer por aqui
‘Cause there’s no reason to worry, no it can’t happen here
Porque essa é uma história de terceiro mundo, e não temos nada a temer
‘Cause it’s a third world story, and we got nothing to fear
E a multidão grita com um som glorioso
And the crowd cries out with a glorious sound
E a fogueira queima no solo fértil
And the bonfire burns on the fertile ground
E fogos de artifício brilham no céu iluminado pelo luar
And fireworks light up in the moonbeam sky
E as crianças assistindo com seus grandes olhos de labrador
And the children watching with their labrador big eyes
Você estava certo sobre as coisas que viu
You were right about the things you saw
Refletidas nos rostos daquelas crianças de olhos selvagens
Reflected in the faces of those wild-eyed kids
A multidão surgiu como uma coisa morta acordando
The crowd surged like a dead thing waking
Rastejando da lama de um lago negro e frio
Crawling from the sludge of a cold black lake
Erguendo-se com os dentes cerrados, mandíbulas vibrando
Rising with their clenched teeth, jaws vibrating
E os dentes batendo clac-clac é um som tão curioso
And the teeth clack-clack’s such a curious sound
E os dentes batendo clac-clac é um som tão curioso
And the teeth clack-clack’s such a curious sound
E os dentes batendo clac-clac é um som tão curioso
And the teeth clack-clack’s such a curious sound
E os dentes batendo clac-clac é um som tão curioso
And the teeth clack-clack’s such a curious sound
Você pode ouvir as vozes, você pode ouvir o som
You can hear the voices, you can hear the sound
Quando eles começam a marchar em terreno sério
When they start marching on the serious ground
Você pode ouvir as vozes, você pode ouvir o som
You can hear the voices, you can hear the sound
Quando eles começam a marchar em terreno sério
When they start marching on the serious ground
Botas começam a marchar em terreno sério
Boots start marching on the serious ground
Botas começam a marchar em terreno sério
Boots start marching on the serious ground
Botas começam a marchar em terreno sério
Boots start marching on the serious ground
Botas começam a marchar em terreno sério
Boots start marching on the serious ground
Começam a marchar em terreno sério
Start marching on the serious ground
Começam a marchar em terreno sério
Start marching on the serious ground
Começam a marchar em terreno sério
Start marching on the serious ground
Começam a marchar em terreno sério
Start marching on the serious ground
É apenas um truque de mágica, em um palco de dois dólares
It’s just a magic trick, on a two-dollar stage
E quando você pisca seus olhos
And when you blink your eyes
Você descobre que o mundo mudou
You find the world has changed
E o velho maluco, que estava agitando os braços
And the crazy old fuck, that was waving his arms
Agora está comandando o circo, com um exército de palhaços
Is now running the circus, with an army of clowns
Bem, você sabe quando as botas começam a bater no chão
Well you know when the boots start hitting the ground
E a multidão começa a fazer aquele som terrível
And the crowd starts making that terrible sound
A bandeira começa a balançar com os punhos no ar
The flag starts waving with the fists in the air
E a civilização morre, bem ali
And civilization dies, right there
Morre ali mesmo
Dies right there
A multidão grita - o líder acena com sua mão
The crowd cries out— the leader waves his hand
Algumas lágrimas são derramadas - mas ele parece entender
Some tears are shed— but he seems to understand
Que a fim de - libertar seu povo
That in order to— set his people free
(Ele) deve apagar o passado - porque nada dura
(He) must erase the past— because nothing lasts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: