Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 38

Everybody Loves You

Danny Elfman

Letra

Todo Mundo Ama Você

Everybody Loves You

Todo mundo te ama - todo mundo precisa de você
Everybody loves you— everybody needs you

Todo mundo quer você - todo mundo te enxerga
Everybody wants you— everybody sees you

Você não se sente solitário?
Aren‘t you lonely?

Todo mundo te ama - todo mundo precisa de você
Everybody loves you— everybody needs you

Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo
Everybody, everybody, everybody, everybody

(É o coração de outro homem, é o sonho de outro homem
(It‘s another man‘s heart, it‘s another man‘s dream

É a vida de outro homem)
It‘s another man‘s life)

(É o coração de outro homem, é o sonho de outro homem
(It‘s another man‘s heart, it‘s another man‘s dream

É a vida de outro homem)
It‘s another man‘s life)

Eu tento acreditar - mas você está tornando isso muito difícil
I try to believe— but you‘re making it really hard

Eu tento ter um sonho - mas você está tornando isso muito difícil
I try to have a dream— but you‘re making it really hard

O que nós fazemos quando estamos transbordando?
What do we do when we‘re overflowing?

Para onde vamos quando tudo vira do avesso?
Where do wе go when it turns around?

O que pensamos quando o mundo está queimando?
What do we think when thе world‘s burning?

O que encontramos quando estamos no subsolo?
What do we find when we‘re underground?

Eu não rezo - deixando isso para um dia chuvoso
I don‘t pray— saving it up for a rainy day

Eu não posso rezar - e nunca foi realmente minha jornada ser dessa forma
I can’t pray— and it’s never really my journey that way

Você me fez sentir, eu era especial
You had me feeling, I was special

Achando que eu era especial
Thinking I was special

Você me fez dançar no topo das montanhas
You— had— me dancing on the mountaintops

Você - me fez dançar à beira do rio
You— had— me dancing by the riverside

Dançando no vale - dançando nos prédios altos
Dancing in the valley— dancing on the tall buildings

Você me teve, dançando com as crianças
You had me, dancing with the children

Você me tinha
You had me

Todo mundo te ama, eles amam
Everybody loves you, they do

Todo mundo te ama, eles amam
Everybody loves you, they do

Todo mundo te ama, eles amam
Everybody loves you, they do

Tentam imitar você, é verdade
Try to emulate you, that’s true

Um pouco de imitação, tudo bem
A bit of imitation, that‘s fine

Alguma reavaliação - com o tempo
Some re-evaluation— in time

Alguma reavaliação - com o tempo
Some re-evaluation— in time

Todo mundo te ama - todo mundo precisa de você
Everybody loves you— everybody needs you

O que nós fazemos quando estamos transbordando?
What do we do when we‘re overflowing?

Para onde vamos quando somos virados do avesso?
Where do we go when we’re turned around?

O que pensamos quando o mundo está queimando?
What do we think when the world‘s burning?

O que encontramos quando estamos no subsolo?
What do we find when we‘re underground?

Deixando as coisas no nível básico
Taking it down to the big raw basics

Resumindo o resultado final
Taking it down to the bottom line

Chamando a atenção de qualquer um que ouvir
Calling it out to whoever listens

Desistir porque não é meu
Givin’ it up ‘cause it ain’t mine

Eu não posso rezar - deixando isso para um dia chuvoso
I can‘t pray— saving it up for a rainy day

E eu sempre imaginei que eu estava no controle
And I always imagined that I was in control

Os sinais sempre apontavam para as coisas que eu conhecia
The signs always pointed to the things I used to know

E tudo o que me fez sentir que a vida estava indo bem
And everything that made me feel that life was going fine

Foi apenas um sonho bobo até que o relógio ficou sem tempo
Was just a silly dream until the clock was out of time

É uma luz que eu me recuso a ver
It‘s a light that I refuse to see

Eu não sei o que deu em mim
I don‘t know what‘s come over me

Mas eu aprecio o fato
But I do appreciate the fact

Que você talvez não volte
That you may not be coming back

É a vida de outro homem que escolhi viver
It‘s another man‘s life that I choose to live

É o mundo de outro homem, não tenho nada para dar
It‘s another man‘s world, I got nothing to give

É o hino de outro homem, é a canção de outro homem
It‘s another man‘s anthem, it‘s another man‘s song

É a sombra de outro homem que era longa demais
It‘s another man‘s shadow that was way too long

É a paixão de outro homem, é a luz de outro homem
It‘s another man‘s passion, it‘s another man‘s light

É o sangue de outro homem e a luta de outro homem
It‘s another man‘s blood and another man‘s fight

É o sonho de outro homem que eu não posso aceitar
It‘s another man‘s dream that I can‘t accept

É outra ilusão que não posso respeitar
It‘s another delusion that I can‘t respect

É a visão de outro homem que não posso proteger
It‘s another man‘s vision that I can‘t protect

São os pensamentos de outro homem que tento coletar
It‘s another man‘s thoughts that I try to collect

Em cima do trabalho emprestado do suor de outro homem
Off the borrowed labors of another man‘s sweat

É uma inspiração que nunca esquecerei
It‘s an inspiration I can never forget

Vou continuar procurando por 1000 maneiras
I‘ll keep searching for a 1000 ways

De preencher aquele copo que nunca pode ser enchido
To fill that cup that can never be filled

Com mil buracos que nunca podem ser consertados
With a thousand holes that can never be fixed

E mil falhas em mil lugares
And a thousand flaws in a thousand places

E mil corpos e mil faces
And a thousand bodies and a thousand faces

E milhares de palavras que só preenchem espaços
And thousands words that only fill up spaces

Por um momento brilhante e fugaz
For a bright and fleeting moment

E as coisas quebradas continuam quebradas
And the broken things stay broken

Eu quero acreditar - mas você está tornando isso muito difícil
I want to believe— but you‘re making it really hard

Eu tentei ter um sonho - mas você está tornando isso muito difícil
I tried to have a dream— but you‘re making it really hard

Deixando as coisas no nível básico
Taking it down to the big raw basics

Resumindo o resultado final
Taking it down to the bottom line

Chamando a atenção de qualquer um que ouvir
Calling it out to whoever listens

Desistir porque não é meu
Givin‘ it up cause it ain’t mine

Eu não posso rezar - deixando isso para um dia chuvoso
I can‘t pray— saving it up for a rainy day

Eu não posso rezar - eu nem sequer saberia que palavras usar
I can‘t pray— I wouldn‘t even know which words to say

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Danny Elfman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruna e traduzida por Bruna. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção