Tradução gerada automaticamente
Tell Me What I Don't Know
Danny Brown
Me diga o que eu não sei
Tell Me What I Don't Know
Street smart, PhD
Street smart, PhD
Abandonou para um diploma de gíria
Dropped out for a slanging degree
9 em mim, mantenha os demônios longe de mim
9 on me, keep the devils off me
Porque estávamos vivendo no inferno, não podíamos pagar uma propriedade
'Cause we was living in hell, couldn't afford property
Lil nego ficando na frente de OGs
Lil nigga gettin' frontin' from OGs
Oz de reggie ensacado no Pelle
Oz of reggie bagged up in the Pelle
Em corredores de uma escola em uma célula queimada
In a school hallways on a burnout celly
Saindo da aula mais cedo, conseguiu uma liquidação por 20
Leaving out of class early, caught a sale for 20
Quanto tempo vai durar?
How long will it last?
Corrida sem fim, perseguindo dinheiro
Never ending race, chasin' cash
Uma pista indo na direção errada até eu bater
One lane going wrong way till I crash
Professor encontre meu saco, indo a lugar nenhum rápido
Teacher find my sack, going nowhere fast
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Ontem à noite mano foi morto na loja de bebidas
Last night homie got killed at the liquor store
Atirou no meu mano no caminho para pegar um Swisher
Shot my nigga on the way to get a Swisher
Quebrando a erva daninha quando a chamada foi recebida
Breaking down the weed when the call got received
Éramos tão ambiciosos
We was so ambitious
Tudo o que realmente queríamos era novos Jordans e algumas vadias
All we really wanted was new Jordans and some bitches
Bancos brilhantes no clube tirando fotos
Flashing bankrolls in the club taking pictures
Pensando que éramos homens adultos, realmente pequenos manos
Thinking we was grown men, really lil' niggas
Viciados em drogas que nos devem o crédito
Jumping dope fiends that's owing us for credit
Revezando na captura de coisas de vendas copacéticas
Taking turns catching sales things copacetic
Corte seu tomate se você nos deve pela alface
Slice your tomato if you owe us for the lettuce
Correndo pelo saco de D sorta como Jerome Bettis
Running through the sack of D sorta like Jerome Bettis
Ingênuo para o resultado
Naive to the outcome
Porque acertou o bloco, acertou o esconderijo e eles encontraram alguns
'Cause hit the block, hit the stash and they found some
Prenda-nos todos por uma bolsa e algumas pistolas
Lock us all up for a bag and some pistols
Agora estamos no condado escrevendo cartas com saudades
Now we in the county writing letters I miss you
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
O ataque do gancho veio chutando a porta da frente
Hook raid came through kickin' down the front door
Agora nós enfrentamos o juiz, nos colocamos no tribunal
Now we facin' judge, got us sitting at the court
Nos deu liberdade condicional agora que fumamos Newports
Gave us all probation now we smokin' Newports
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
O ataque do gancho veio chutando a porta da frente
Hook raid came through kickin' down the front door
Agora nós enfrentamos o juiz, nos colocamos no tribunal
Now we facin' judge, got us sitting at the court
Nos deu liberdade condicional agora que fumamos Newports
Gave us all probation now we smokin' Newports
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
E estávamos tão entusiasmados
And we was so gung ho
Molhe um mano como se ele tivesse esquecido o poncho
Wet a nigga up like he forgot his poncho
No quarteirão o dia todo perseguindo aquele coentro
On the block all day chasin' that cilantro
Ataque de ganchos chutando a porta da frente
Hook raid kickin' on the front door
Merda é como um ciclo
Shit is like a cycle
Você sai, eu entro, esta não é a vida para nós
You get out, I go in, this is not the life for us
Merda é como um ciclo
Shit is like a cycle
Você sai, eu entro, esta não é a vida para nós
You get out, I go in, this is not the life for us
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Ontem à noite mano foi morto na loja de bebidas
Last night homie got killed at the liquor store
Atirou no meu mano no caminho para pegar um Swisher
Shot my nigga on the way to get a Swisher
Quebrando a erva daninha quando a chamada foi recebida
Breaking down the weed when the call got received
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
O ataque do gancho veio chutando a porta da frente
Hook raid came through kickin' down the front door
Agora nós enfrentamos o juiz, nos colocamos no tribunal
Now we facin' judge, got us sitting at the court
Nos deu liberdade condicional agora que fumamos Newports
Gave us all probation now we smoke Newports
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Me diga o que eu não sei
Tell me what I don't know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: