Tradução gerada automaticamente
Grown Up
Danny Brown
Adulto
Grown Up
Lembre-se de quando a minha primeira refeição foi o almoço da escola
Remember when my first meal was school lunch
Agora eu cuspo de 16 reta, sem soco
Now i spit a 16 straight with no punch
Lembre-se de tudo para o jantar todos os que comeram foi Captain Crunch
Remember all for dinner all we ate was captain crunch
Agora vamos explodir desponta grandes no caminho para um brunch
Now we blow big blunts on the way to brunch
Passou de cara bom para deslizamentos comissário
Went from good fella to commissary slips
Agora eu tenho de volta o homem cada vez que eu escorreguei
Now i got back up man every time i slipped
Nunca, jamais desistir, eu não parava de perseguir
Never ever quit, i just kept on pursuing
Professor sempre me perguntam o que eu estava fazendo
Teacher always ask me, what was i doing
Rabiscou no meu caderno e nunca fez lição de casa
Scribbled in my notebook and never did homework
Baixa capacidade de atenção, acho que estas adderall trabalhou
Low attention span, guess these adderall worked
Balançado tommy camisas Hil, aqueles com o barco
Rocked tommy hil shirts, ones with the boat
Rockport chuta maneira antes mesmo fumado
Rockport kicks way before we even smoked
Costumava ter pulmões do bebê, sufocando quando eu batê-lo
Used to have baby lungs, choking when i hit it
Hoje em dia ate um sete inteiro em uma sessão
Nowadays lace a whole seven in a sitting
Lembre-se de volta, então nós pensamos que nós crescido acima
Remember back then we thought we growed up
Correndo para uma criança apenas para ser crescido
Rushing at a kid just to be grown up
Correndo para uma criança apenas para ser crescido
Rushing at a kid just to be grown up
Quem pensou que eu seria o maior crescimento
Whoever thought i'd be the greatest growing up
Eu posso comer um quilo e merda 64 quartos
I can eat a pound and shit sixty four quarters
Queimar fogo e afogar gotas de água
Burn up fire and drown drops of water
Filho, eu te disse que eu tenho-os feijões como Goya
Son, i told you i got them beans like goya
Comprimidos ido fora deles me pegou pulando no sofá
Gone off them pills got me jumping off the sofa
Mais quente do que uma bolsa quente para fora do microondas dupla
Hotter than a hot pocket out the double microwave
Cadelas modelo implorando ser apenas um escravo negro do sexo
Model bitches begging just be a nigga's sex slave
Empolgado para o vestuário como ele feito sob medida
Excited for garments like it tailor made
E quando essas cadelas me ver homem que eles mais úmido do que o Everglades
And when these bitches see me man they wetter than the everglades
Ish mesmo todos os dias, me pago
Everyday same ish, me getting paid
Acordar, nova cadela, sou eu transar
Waking up, new bitch, it's me getting laid
Usado para levar garrafa de volta, garçonete trazer a garrafa de volta
Used to take bottle back, waitress bring the bottle back
Agora eles me ver brilhando e parecendo um patch azedo
Now they see me shining and they looking like a sour patch
Pegar um ataque de coração, nunca newport macio pacote explodir wraps sem corte
Catch a heart attack, newport soft pack never blow blunt wraps
Mas essas batidas contundentes costurado
But these blunt raps sewn up
Quem pensou que eu seria o maior crescimento
Whoever thought i'd be the greatest growing up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: