Tradução gerada automaticamente
Dirty Laundry
Danny Brown
Roupa suja
Dirty Laundry
O híbrido, estou lhe dizendo, tente novamente
The Hybrid, I'm telling you, try again
Durma com a besta, então você na cova dos leões
Sleep with the beast, then you in the lions den
Ainda cair sujo, tem que pop uma niacina
Still drop dirty, have to pop a Niacin
Coçava o dia inteiro, só para ser violado
Itched all damn day, just to get violated
Já viu uma barata com bebês ter bebês
Ever seen a roach with babies have babies
No capô como qualquer outra coisa, estamos juntando essa cadela
In the hood like whatever, we getting this bitch together
Uma vez que ganhei, não tinha dinheiro para o quarto
Once got a ho, ain't had money for the room
Então fizemos a corcunda no banheiro do Burger King
So we did the humpty hump in a Burger King bathroom
Lowkey manteve disfarçado
Lowkey kept it undercover
Do jeito que ela bebe, ela é a selecionadora mais rápida
The way she slurp slurp, she's the quicker picker upper
Sem emprego, desistiu e um criminoso
No job, dropped out and a felon
Na rede, conheci uma cadela gorda e branca chamada Helen
On the net, met a fat white bitch named Helen
300 libras, me fez correr como 280
300 pounds, made me run like 280
Teve alguns bebês, 270 mais ou menos
Had a couple babies, 270 give or takey
Chame isso de proteger a bolsa, teve que lutar contra o papai bebê
Call that securin' the bag, had to fight the baby dad
Tente parar como eu como, então levantei na bunda dele
Try to stop how I eat so I got up on his ass
O que está no escuro, sempre vem à luz
What's in the dark, always come to light
Cabeça era desagradável, você pensaria que ela tinha piolhos
Head was nasty, you'd think she had head lice
Por que tentar? Jogue água sanitária em seus olhos
Why try? Throw bleach in your eye
Coloque sua vida em risco, pendure-os para secar
Put your life on the line, hang 'em out to dry
Tentando manter minhas mãos limpas aqui fora, sujas
Tryna keep my hands clean, out here ridin' dirty
Merda fica bagunçada? Limpe-o com o. 30
Shit get messy? Mop him up with the. 30
Maré alta, ganho ou o braço e o martelo
High Tide, Gain, or the Arm and Hammer
Nade em direção à corrente, o sistema tenta me afogar
Swim towards the current, system try to drown me
Mancha seu registro como Clorox 'n' darks
Stain your record like Clorox 'n' darks
O ciclo de rotação tinha quatro tops para um
Spin cycle had four tops for one
Fora das favelas, ninguém me deu nada
Out the slums, nobody gave me nothin'
Tive tentações, então eu me apressei, David Ruffin
Had temptations, so I hustled, David Ruffin
Papai era uma pedra rolante, então eu vendi pedras para ele
Papa was a rolling stone, so I sold rocks to him
Ir para Scotty, temos a decolagem de Houston
Beam up Scotty, we got lift-off Houston
Deixou meu saco em minhas roupas, mamãe acabou de carregar
Left my sack in my clothes, mama just did a load
Oito bolas no meu jeans, dizem que tem gosto de sabão
Eight ball in my jeans, they say it taste like soap
Vinte e cinco um peep show quando entro no estande
Twenty five a peep show when I enter the booth
Esfregar o chão quando eu sair, pode escorregar se você
Mop the floor when I leave, might slip if you do
Cubra seus ouvidos com seus filhos, chegamos à segunda rodada
Cover your ears of your kids, we got round two
Foda-se uma cadela duas vezes, chame de déjà vu
Fuck a bitch two times, call it deja vu
Foda-se uma stripper por alguma mudança, mudança real
Fuck a stripper for some change, actual change
Moeda de dez centavos, centavo, centavos, mudança real
Dime, penny, nickels, actual change
Ok, quer ouvir a história? Saiu de casa com pressa
Okay, wanna hear the story? Left the house in a hurry
Eu estava no Hunky Dory's, peguei um pouco de gasolina de Laurie
I was at Hunky Dory's, got some gas from Laurie
Deixei minha carteira em casa, não quero ouvir essa história
Left my wallet at home, ain't wanna hear that story
No carro havia trocado de roupa
In the car had change from laundry
Teve que lavar a roupa de qualquer maneira, disse a ela que sinto muito
Had to wash clothes anyway, told her I'm sorry
Lento de qualquer maneira, antes que você fosse chato
Slow anyway, before you was boring
Disse me dê um momento, pulou nele e saltou
Said gimme a moment, jumped on it and bounced
Sem amaciante, porque eu estava duro
No fabric softener, cause I was hard
Garota má me deu cabeça, me fez gemer e gemer
Bad chick gave me head, had me moaning and groaning
Adivinha quem eu vi lavando roupa na manhã seguinte
Guess who I seen doing laundry the next morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: