Tradução gerada automaticamente
Viva La Vida
Daniela Procopio
Viva a Vida
Viva La Vida
Eu costumava dominar o mundo
I used to rule the world
Mares se levantariam quando eu desse a palavra
Seas would rise when I gave the word
Agora de manhã eu durmo sozinho
Now in the morning I sleep alone
Varre as ruas que eu costumava possuir
Sweep the streets I used to own
Eu costumava jogar os dados
I used to roll the dice
Sinta o medo nos olhos do meu inimigo
Feel the fear in my enemy's eyes
Ouviu como a multidão cantava
Listened as the crowd would sing
Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei!
Now the old king is dead! Long live the king!
Um minuto eu segurei a chave
One minute I held the key
Em seguida as paredes estavam fechadas em mim
Next the walls were closed on me
E eu descobri que meus castelos estão
And I discovered that my castles stand
Sobre pilares de sal e pilares de areia
Upon pillars of salt and pillars of sand
Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando
I hear Jerusalem bells are ringing
Coros da cavalaria romana cantam
Roman Cavalry choirs are singing
Seja meu espelho, minha espada e meu escudo
Be my mirror, my sword and shield
Meus missionários em um campo estrangeiro
My missionaries in a foreign field
Por alguma razão eu não consigo explicar
For some reason I can't explain
Uma vez que você foi, nunca houve
Once you'd gone there was never
Nunca uma palavra honesta
Never an honest word
Foi quando eu governei o mundo
That was when I ruled the world
Foi o vento perverso e selvagem
It was the wicked and wild wind
Blew down as portas para me deixar entrar
Blew down the doors to let me in
Janelas quebradas e o som dos tambores
Shattered windows and the sound of drums
As pessoas não podiam acreditar no que eu me tornei
People couldn't believe what I'd become
Revolucionários esperam
Revolutionaries wait
Para minha cabeça em uma placa de prata
For my head on a silver plate
Apenas uma marionete em uma corda solitária
Just a puppet on a lonely string
Quem iria querer ser rei?
Oh who would ever want to be king?
Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando
I hear Jerusalem bells are ringing
Coros da cavalaria romana cantam
Roman Cavalry choirs are singing
Seja meu espelho, minha espada e meu escudo
Be my mirror, my sword and shield
Meus missionários em um campo estrangeiro
My missionaries in a foreign field
Por alguma razão eu não consigo explicar
For some reason I can't explain
Eu sei que São Pedro não vai chamar meu nome
I know Saint Peter won't call my name
Nunca uma palavra honesta
Never an honest word
Mas isso foi quando eu governei o mundo
But that was when I ruled the world
Ouça os sinos de Jerusalém tocando
Hear Jerusalem bells are ringing
Coros da cavalaria romana cantam
Roman Cavalry choirs are singing
Seja meu espelho, minha espada e meu escudo
Be my mirror, my sword and shield
Meus missionários em um campo estrangeiro
My missionaries in a foreign field
Por alguma razão eu não consigo explicar
For some reason I can't explain
Eu sei que São Pedro não vai chamar meu nome
I know Saint Peter won't call my name
Nunca uma palavra honesta
Never an honest word
Mas isso foi quando eu governei o mundo
But that was when I ruled the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniela Procopio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: