Tradução gerada automaticamente
Juste Toi Et Moi
Daniel Darc
Apenas para você
Juste Toi Et Moi
Olhei pela minha janela
Penché à ma fenêtre
Eu sou assim
Je suis si bien
A cidade está cheia de ruído
La ville est pleine de bruit
Eu não espero nada
Je n'attends rien
Eu nada hoje n'ferai
Je n'ferai rien aujourd'hui
Vou ficar lá
Je resterai là
Gostaria de ficar toda a minha vida
J'y resterais toute ma vie
Se eu pudesse
Si je pouvais
Eu vejo o céu ea cidade
Et je regarderai le ciel de la ville
Só você e eu
Juste toi et moi
Só para você e para mim
Juste pour toi et moi
Só você e eu
Juste toi et moi
A cidade é tão bonita
La ville est si belle
Eu sou assim
Je suis si bien
Olhei pela minha janela
Penché à ma fenêtre
Eu não espero nada
Je n'attends rien
Eu tenho tantas coisas para fazer
J'ai tant de choses à faire
Mas eu não me importo
Mais je m'en fous
Eu bebo algumas cervejas
Je boirai quelques bières
E isso é tudo.
Et puis c'est tout.
É tão bonito hoje
Il fait si beau aujourd'hui
Não n'bougerai
Je n'bougerai pas
Eu quero passar a minha vida
Je veux passer ma vie
Nesta janela
A cette fenêtre
Eu só quero ver o céu da cidade
Je veux juste regarder le ciel de la ville
Só você e eu
Juste toi et moi
Só para você e para mim
Juste pour toi et moi
Só você e eu
Juste toi et moi
A cidade é tão bonita
La ville est si belle
Eu sou assim
Je suis si bien
Olhei pela minha janela
Penché à ma fenêtre
Eu não espero nada
Je n'attends rien
Passei toda a minha vida
Je passerai toute ma vie
Nesta janela
A cette fenêtre
E eu olho
Et je regarderai
O céu da cidade
Le ciel de la ville
Só você e eu
Juste toi et moi
Só para você e para mim
Juste pour toi et moi
Só você e eu
Juste toi et moi
A cidade é tão bonita
La ville est si belle
Eu sou assim
Je suis si bien
Olhei pela minha janela
Penché à ma fenêtre
Eu não espero nada
Je n'attends rien
Pessoas de fora estão tão ansiosos
Dehors les gens sont si pressés
Eles não vêem nada
Ils ne voient rien
Como acho que a rua
Comment de la rue deviner
Top de telhados
Le dessus des toits
Olhei pela minha janela
Penché à ma fenêtre
Eu vejo a cidade
Je vois la ville
A cidade é tão bonita esta noite.
La ville est si belle ce soir.
Tantas estrelas no céu
Tant d'étoiles dans le ciel
As estrelas brilham hoje à noite
Les étoiles brillent ce soir
Para aqueles que vêem o céu da cidade
Pour ceux qui voient le ciel de la ville
Só você e eu
Juste toi et moi
Só para você e para mim
Juste pour toi et moi
Só você e eu
Juste toi et moi
A cidade é tão bonita
La ville est si belle
Eu sou assim
Je suis si bien
Olhei pela minha janela
Penché à ma fenêtre
Eu não espero nada
Je n'attends rien
As estrelas brilham hoje à noite
Les étoiles brillent ce soir
Só para você
Juste pour toi
As estrelas brilham hoje à noite
Les étoiles brillent ce soir
Apenas para mim
Juste pour moi
As estrelas brilham hoje à noite
Les étoiles brillent ce soir
Só você e eu
Juste toi et moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Darc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: