ENTROPY
Daniel Caesar
Entropia
ENTROPY
Lembrei de algumas linhas do texto sagrado hindu, o Bhagavad-Gita
I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita
Vishnu tenta persuadir o príncipe de que ele deveria cumprir seu dever e
Vishnu was trying to persuade the prince that, he should do his duty
Para impressioná-lo, assume sua forma com múltiplos braços e diz: Agora eu me tornei a morte, a destruidora de mundos
And, to impress him, takes on his multi-armed form, and says: Now I am become death, the destroyer of worlds
Como isso pôde acontecer? Eu finalmente encontrei a paz
Oh, how can this be? I finally found peace
Porém, quanto tempo até ela ser tirada de mim?
Just how long till she's stripped from me?
Então vamos, amor, no tempo todos paremos
So come on, baby, in time we'll all freeze
Não há como parar essa entropia
Ain't no stoppin' that entropy
Sou apenas um cachorro que encontrou um osso?
Am I just a dog whose found me a bone
Ou talvez eu tenha encontrado uma casa?
Or perhaps have I found a home?
Andei farejando por toda a cidade
Been sniffin' around all over the town
Eu simplesmente não consigo me acalmar
I just can't stop settlin' down
Seus olhos estão no pardal, estão em mim
His eye's on the sparrow, eyes is on me
Mais olhos do que a KGB
More eyes than the KGB
Às vezes sofro, às vezes sangro
Sometimes I suffer, sometimes I bleed
Mas não os dois juntos, o tempo segue sem parar
Not all at once, time flows linearly
Somente para a frente, nunca para trás
Only forwards, never backwards
Procure a escuridão, o sorriso
Seek the darkness, seek the laughter
Levante minha camisa até as vigas
Raise my jersey to the rafters
Deixe as mariposas consumirem minha luz
Let moths consume me in the light
Como isso pôde acontecer? Eu finalmente encontrei a paz
Oh, how can this be? I finally found peace
Porém quanto tempo até ela ser tirada de mim?
Just how long till she's stripped from me?
Então vamos, amor, no tempo todos paremos
So come on, baby, in time we'll all freeze
Não há como parar essa entropia
Ain't no stoppin' that entropy
Talvez meu ego esteja fora de controle
So maybe my ego's out of control
Posso evitar? Eu não sei
Can that be avoided? I don't know?
Costumava me odiar quando eu era um garoto
I hated myself when I was a boy
Agora que me sinto bem, eles tentam tirar minha felicidade
Now that I don't, they tryna take my joy
Seus olhos estão no pardal, estão em mim (olhos no pardal)
His eye's on the sparrow, eyes is on me (eye's on the sparrow)
Mais olhos do que a KGB (KGB)
More eyes than the KGB (KGB)
Às vezes sofro, às vezes sangro (às vezes)
Sometimes I suffer, sometimes I bleed (sometimes)
Mas não os dois juntos, o tempo segue sem parar (segue)
Not all at once, time flows linearly (flows)
Somente para a frente, nunca para trás (para trás)
Only forwards, never backwards (backwards)
Procure a escuridão, o sorriso (sorriso)
Seek the darkness, seek the laughter (laughter)
Levante minha camisa até as vigas
Raise my jersey to the rafters
Deixe as mariposas me consumirem na luz
Let moths consume me in the light
Como isso pôde acontecer? Eu finalmente encontrei a paz
Oh, how can this be? I finally found peace
Porém quanto tempo terei até ser tirada de mim?
Just how long till she's stripped from me?
Então vamos, amor, quando estivermos sós, congele-o
So come on, baby, in time alone, freeze
(O que o bom Deus lhe dá, ele lhe tira)
(The good Lord he gives, the Lord he takes)
Não há como parar essa entropia
Ain't no stoppin' that entropy
(Não há vida sem energia)
(No life without energy)
À deriva em direção ao congelamento profundo
Drifting towards the deep freeze
Termodinâmica, não há escapatória
Thermodynamics, there's no escape
O que o bom Deus lhe dá, ele lhe tira
The good Lord he gives, the Lord he takes
Não há vida sem energia
No life without energy
À deriva em direção ao congelamento profundo
Drifting towards the deep freeze
Termodinâmica, não há escapatória
Thermodynamics, there's no escape
O que o bom Deus lhe dá, ele lhe tira
The good Lord he gives, the Lord he takes
Não há vida sem energia
No life without energy
À deriva em direção ao congelamento profundo
Drifting towards the deep freeze
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Caesar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: