Tradução gerada automaticamente
Chase Me (feat. Big Boi & Run The Jewels)
Danger Mouse
Chase Me (feat. Big Boi & Run The Jewels)
Chase Me (feat. Big Boi & Run The Jewels)
Aqui está o que sabemos
Here's what we know
Dois homens e uma mulher entraram no banco
Two men and a woman came into the bank branch
Vestido com roupas de negócio preto
Clad in black business clothing
Casacos de trincheira, bandanas e óculos de sol
Trench coats, bandannas, and sunglasses
Eles puxaram armas e ordenaram a todos no chão
They pulled guns out and ordered everybody to the floor
E depois limpou os registros
And then cleaned out the registers
E ouça isso - eles até limparam jóias
And hear this—they even swiped jewelry
De alguns dos clientes
From some of the customers
Sim, corteja! Woo!
Aye, woo! Woo!
Executar, correr, executar as jóias
Run, Run, Run The Jewels
Gangster como você acorda em Dickies e carrega o clippy
Gangster like you wake up in Dickies and load the clippy
A taxa de nossa ascensão faz com que os estatísticos se sintam doentes
The rate of our ascension makes statisticians feel sickly
Contadores, eles ficam snippy
Accountants, they get snippy
Eles nunca contaram tão rapidamente
They never counted so quickly
Agarre-se para cima de um ábaco para viver
Got 'em up sniffin' yak up off an abacus for a living
Autores de crimes, autobiográficamente bastardos
Crime authors, autobiographically bastards
Dor passando, põe uma dor na tua massa do cérebro
Pain passin’, put a pain in your brain batter
Estilo droppin 'the tambores e atordoar todos os gawkers
Style droppin' the drums and stun all gawkers
Pequenos conversadores são lançados, derrubados e jogados
Small talkers get launched on, clobbered and tossed off
Bata-os apenas para tirar pedras
Knock 'em on just to get rocks off
Coloque uma pausa em toda essa conversa suave, chop chop
Put a pause on all of that soft talk, chop chop
Toque tock, você chegou até as mãos no relógio pararem
Tick tock, you got until the hands on the clock stop
Estou empacotando uma mala, então estou de volta, melhor recuar
I'm bagging a bag, then I'm backing out, better back off
É por isso que estou fora daqui, querida
That's why I'm outta here, baby
Antes que esses palhaços me derrubem no chão, baby
Before these clowns put me down in the ground, baby
Estou correndo vermelhos até eu sair da cidade, meu bebê
I'm running reds 'til I'm out of this town, baby
Você quer o seu dinheiro de volta? Chase me
You want your money back? Chase me
Jewel runner, gotejador de ouro, flip flipper
Jewel runner, gold dripper, flow flipper
Assassino de fumaça, lento lento, temperamento rápido
Smoke killer, slow sipper, quick temper
Temperamental, afiado mental, departamental
Temperamental, sharp mental, departmental
Bato apertado, não quer ser ele
Tight fellow, wouldn't want to be him
Não gostaria de vê-lo
Wouldn't want to see him
Eles são do tipo, realmente ficam com ciumes, excitação do get'cha
They the type, really be jealous, get'cha hype
Oh, Jesus, esses niggas são políticas
Oh, Jesus, these niggas is polices
Nós vamos tomar banho nesses coxins
We gon' shower on these pussies
Eles mommas vão conhecer Jesus
They mommas gon' know Jesus
Junkie Johnny me disse
Junkie Johnny told me
Dinheiro, esses niggas devem saber melhor
Money, these niggas should know better
Mas eles macacos, então você tem que mostrar os viciados não é deixar deixar
But they monkeys so you got to show junkies ain't no let up
Mal hábitos, o mau homem vai fazer coisas ruins
Bad manners, the bad man'll do bad things
Uma cadela ruim me deu a cabeça da bomba para Bad Brains
A bad bitch gave me bomb head to Bad Brains
A filha do xerife, nós estamos fora daqui, veio pai
The sheriff's daughter, we be outta there 'fore dad came
É por isso que estou fora daqui, querida
That's why I'm outta here, baby
Antes que esses palhaços me derrubem no chão, baby
Before these clowns put me down in the ground, baby
Estou correndo vermelhos até eu sair da cidade, meu bebê
I'm running reds 'til I'm out of this town, baby
Você quer o seu dinheiro de volta? Chase me
You want your money back? Chase me
Você não vai recuperar seu dinheiro
You ain't gonna get your money back
Não vai conseguir o dinheiro, Jack
Ain't gonna get the money, jack
Você não vai recuperar esse dinheiro
You ain't gonna get that money back
Eu peguei a bolsa, não está voltando
I got the bag, it ain't coming back
Você não vai conseguir o seu dinheiro, Jack
You ain't gonna get your money, jack
Eu peguei a bolsa, não está voltando
I got the bag, it ain't coming back
Você não vai conseguir o seu dinheiro, Jack
You ain't gonna get your money, jack
Eu peguei o saco
I got the bag
Pinças reais, niggas proxeneta com chinelos Gucci
Real grippers, pimp niggas with Gucci slippers
Coochie basculantes, Magic City obteve strippers groupie
Coochie tippers, Magic City got groupie strippers
Uma equipe de assassinos e comerciantes, nós conseguimos esse novato com a gente
A crew of killers and dealers, we got this newbie with us
Transformamos Pirellis em gelatinas, ex contras e celas anteriores
We turn Pirellis to jellies, ex cons and former cellies
Mantenha-se pronto, pé sobre isso muito pesado
Stay on ready, foot on that very heavy
Bom no convés, mal cheiro
Good on deck, smelly smelly
Mostre algum respeito ou você vai tomar banho como confetes de desfile
Show some respect or you'll get showered like parade confetti
Feito homem, já fui feito, ninguém seguro de mesquinho
Made man, I'm made already, nobody safe from petty
450 cavalos no Porsche, 600 no Chevy
450 horse up in the Porsche, 600 in the Chevy
Buddy, eu sou novinho, eu tenho alguns parafusos soltos
Buddy, I'm nutty, I've got some screws loose
E se a sua cadela quer um pouco cortante, baby, eu escolho você
And if your bitch wants some cutty, baby, I choose you
Reis subterrâneos, velocidade e som
Underground kings, speed and sound things
Execute os sacos e esteja ciente de todos os seus arredores
Run the sacks and be aware of all your surroundings
É por isso que estou fora daqui, querida
That's why I'm outta here, baby
Antes que esses palhaços me derrubem no chão, baby
Before these clowns put me down in the ground, baby
Estou correndo vermelhos até eu sair da cidade, meu bebê
I'm running reds 'til I'm out of this town, baby
Você quer o seu dinheiro de volta? Chase me
You want your money back? Chase me
Muito obrigado, senhoras e senhores
Thank you very much, ladies and gentlemen
Agora, eu tenho que te contar sobre o fabuloso, o mais groovy
Right now, I got to tell you about the fabulous, most groovy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danger Mouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: