Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.278
Letra

Para sempre

Forever

Quando eu estava na sétima série, eu me apaixonei por uma garota
When I was in the seventh grade, I fell in love with a girl

Tenho quase 20 anos e continuo apaixonado por essa garota
I'm almost 20 years old, and I'm still in love with this girl

Eu quero fazer amor como nos anos 80
I want to make love like the 80's

Eu quero foder você no seu quarto e fazer bebês
I want to fuck you in your room and make babies

Eu foderia você se você deixasse
I'd fuck you if you would just let me

Vou te foder na minha nova Mercedes
I'll fuck you in my new Mercedes

Quero que você saiba que sou o melhor
I want you to know I'm the best

Quero que você saiba que eu faria sua buceta molhada
Want you to know I'd make your pussy wet

Se você se deitar na minha cama
If you lay down on my bed

Se você se deitar na minha cama (na minha cama)
If you lay down on my bed (down on my bed)

Eu não vou foder você de qualquer maneira
I'm not fucking with you anyway

Estou tentando foder você desde a sétima série
Been trying to fuck you since the seventh grade

Vadia, você pode dizer que estou chapado agora?
Bitch can you tell that I'm high right now

Eu não sei se você é meu tipo agora
I don't know if you're my type right now

Eu fodi você em um sonho uma vez
I fucked you in a dream once

Eu vi o luar em seus peitos
I saw the moonlight on your titties

Não há amor no coração da cidade
There is no love in the heart of the city

Porra, eu te desafio a vim me pegar
I fucking dare you come get me

Garotos perigosos sempre estão comigo, há perigos dentro de mim
Danger boys always be with me, there's dangers within me

Estou imaginando te enforcando
I think of you getting choked up

No chão do banheiro da Dairy Queen, usando cocaína
Dairy Queen bathroom floor, getting coked up

Me dê cinco minutos e eu irei explodir minha cabeça
Give me five minutes and I'll blow my brains out

Primeiro você senta nesse pau e então eu vou arrancar essas correntes
First you break the pp, then I'll whip the chains out

Estou entrando dentro de seu quarto e dizendo a você
I'm sneaking inside of your bedroom and telling you

Mesmo que eu tenha tentado te esquecer, ainda não esqueci
Even though I tried there's still no forgetting you

Juro por Deus que pensei que eu deixaria de te amar
I swear to God I thought I would stop loving

Meu pau fica duro quando estou perto de você, eu estou fodendo você
My dick gets hard when I'm near you, I'm fucking you

Você está fodendo comigo?
Are you fucking with me?

Eu vou te foder como se fosse 2003
I'ma fuck you like it's 2003

Eu vou te foder como eu fiz no meu sonho
I'ma fuck you like I did in my dream

Eu vou te foder como eu fiz no meu sonho
I'ma fuck you like I did in my dream!

Você está pensando em mim esta noite?
Are you thinking of me tonight?

Tenho pensado em você desde sempre (para sempre)
I've been thinking 'bout you since forever (forever)

Você está pensando em mim esta noite?
Are you thinking of me tonight?

Tenho pensado em nós dois juntos (juntos)
I've been thinking 'bout the two of us together (together)

Você vai me deixar deitar na sua cama?
Will you let me in your bed

Você vai me deixar deitar na sua cama esta noite, amanhã, para sempre? (Para sempre)
Will you let me in your bed tonight, tomorrow, forever (forever)

Você vai me deixar deitar na sua cama?
Will you let me in your bed

Cale a boca, Garota
Shout-out shawty

Cale a boca, Garota
Shout-out shawty

Porra, você diz que ele é melhor do que eu?
Fuck do you mean that ain't cooler than me

Vá em frente e me traga uma realidade virtual
Go 'head bring the 2D 3D's to me

No fundo dos meus sonhos vejo as cinzas do meu túmulo
Deep in my dream I see ash in my tomb

Vadia magra chupava meu pau depois da escola
Skinny bitch sucking my dick after school

Vendo esses peitos no facetime, você sabe que isso é verdade
Facetime the tits so you know that it's real

Eu sei que você lembra
I know you remember

Eu estava longe, eu era o único por mais tempo
I was away, I was the one for the longest

Meu pau é o mais forte, eu morreria pelo meu esquadrão
My dick is the strongest I'd die for my squadron

Minha única pergunta é: Onde você está agora?
My only question is: Where are you know?

Acordando no meio da noite com um caroço na garganta
Taking the night with this blade in my mouth

E com esse ódio na minha mente
And this hate in my scalp

Parecendo uma jornada pacífica
Looking like cool runnin's

Desse jeito em um ano estaremos ricos
Keep up this act in a year we ballin'

Eu acho que estou me apaixonando
I think I'm fallin'

Minha garota, eu já vi tudo
My girl I've seen it all

Você está pensando em mim esta noite?
Are you thinking of me tonight?

Tenho pensado em você desde sempre (para sempre)
I've been thinking 'bout you since forever (forever)

Você está pensando em mim esta noite?
Are you thinking of me tonight?

Tenho pensado em nós dois juntos (juntos)
I've been thinking 'bout the two of us together (together)

Você vai me deixar deitar na sua cama?
Will you let me in your bed

Você vai me deixar deitar na sua cama esta noite, amanhã, para sempre? (Para sempre)
Will you let me in your bed tonight, tomorrow, forever (forever)

Você vai me deixar deitar na sua cama
Will you let me in your bed

Nosso amor é como 2001, eu sei que é eterno
Our love is like 2001, I know that is forever

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danger Incorporated e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção