Carl Barker
Dance Gavin Dance
Carl Barker
Carl Barker
Não faz sentido eu ficar
There's no sense in me staying
Então por que isso importa?
Then why does it matter?
(Não importa, nunca importou)
(It doesn't matter, it never mattered)
Espero que algum dia em breve possamos terminar este capítulo
I hope someday soon maybe we'll finish this chapter
(Eu nunca consigo terminar esse capitulo)
(I can't ever finish this chapter)
E agora neste momento não sei mais o que pensar
And now at this moment I don't know what else to think
Não faz sentido eu dizer: Acho que ainda sinto sua falta
There's no sense in me saying: I guess I still miss you
Então agora eu preciso de nomes e rostos
So now I need names and faces
Examine os suspeitos
Examine the suspects
Pegue o D.A. aqui agora
Get the D.A. here now
Você vai dizer a todos que é muito divertido
You'll tell everyone that it's so much fun
Diga a todos os meus amigos que nunca acaba
Say to all my friends it never ends
Enquanto estamos dirigindo por todos os becos
While we're driving through all the alleyways
Nós pegamos um pouco de felicidade no caminho
We picked up some happiness on the way
Eu direi a todos que é muito divertido
I'll tell everyone that it's so much fun
Diga a todos os seus amigos que nunca acaba
Say to all your friends it never ends
Enquanto estamos dirigindo por todos os becos
While we're driving through all the alleyways
Peguei um pouco de felicidade no caminho
I picked up some happiness on the way
Só porque você move seus quadris
Just because you move your hips
Não significa que você existe
Doesn't mean that you exist
Só porque você move seus lábios
Just because you move your lips
Não significa que você existe
Doesn't mean that you exist
Podemos apenas fazer uma pausa
Can we just take a fucking break
Porque eu sinto que não tenho mais nada
Cause I feel like I've got nothing left
Acho que ainda sinto sua falta
I guess I still miss you
Oh, bem, sou eu e você
Oh well it's me and you
O que mais devemos fazer
What else should we do
Quando falar é para pessoas funcionais
When talking's for functioning people
Acho que ainda sinto sua falta
I guess I still miss you
Mas falar é para pessoas funcionais
But talking's for functioning people
Acho que ainda sinto sua falta
I guess I still miss you
Você sempre diria que ganharíamos na loteria algum dia
You'd always say we'd win the lottery some day
Então eu não teria que ir embora
So I wouldn't have to go away
Eu deveria saber que eu tinha isso o tempo todo
I should have known that I'd had it all along
Mas eu não sabia até que você se foi
But I didn't know till you were gone
Vamos ver você funcionar agora
Let's see you function now
Toque seu nariz, pule em volta
Touch your nose, jump around
Pegadas, em Deus nós confiamos
Footprints, in God we trust
Jes-você, Jes-eu, Jesus
Jes-you, Jes-me, Jesus
Pegue dez sacos, esmagamento de laranja
Pick up ten sac, orange crush
Duas garrafas, copos e baseados
Two bottle, cups and blunts
O que os amantes do escárnio fazem?
What do scorn lovers do?
Dançando com toda a minha tripulação
Dancing with all my crew
Beber e levar a vida embora
Drink and drive life away
Jogar com todos os dias
Gamble with everyday
Só porque você move seus quadris
Just because you move your hips
Não significa que você existe
doesn't mean that you exist
Só porque você move seus lábios
Just because you move your lips
Não significa que você existe
doesn't mean that you exist
Podemos apenas fazer uma pausa, porra
Can we just take a fucking break
Porque eu sinto que não tenho mais nada
Cause I feel like I got nothing left
Acho que ainda sinto sua falta
I guess I still miss you
Oh, bem, sou eu e você
Oh well it's me and you
O que mais devemos fazer
What else should we do
Quando falar é para pessoas funcionais
When talking's for functioning people
Acho que ainda sinto sua falta
I guess I still miss you
Mas falar é para pessoas funcionais
But talking's for functioning people
Acho que ainda sinto sua falta
I guess I still miss you
Você sempre diria que ganharíamos na loteria algum dia
You'd always say we'd win the lottery some day
Então eu não teria que ir embora
So I wouldn't have to go away
Eu deveria saber que eu tinha isso o tempo todo
I should have known that I'd had it all along
Mas eu não sabia até que você se foi
But I didn't know till you were gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: