Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 920

Ceridwen and Taliesin

Damh the Bard

Letra

Ceridwen e Taliesin

Ceridwen and Taliesin

Danças luar de prata
Silver moonlight dances

Desde a névoa da costa do Tegid
From the mist of Tegid's shore

A senhora olha para seu filho
A lady looks upon her son

Como muitas vezes antes
Like many times before

A ela toca o rosto
A she touches his face

Dedos molhados com as lágrimas caindo
Fingers wet with the tears falling

Sua filha está ao lado dela
Her daughter stands beside her

O mais justo na terra
The fairest in the land

Como o filho ficou tão amaldiçoado
How her son became so cursed

Ela não consegue entender
She cannot understand

Mas o amor dessa mãe é um forte
But this mother's love is a strong

Como seu coração está batendo
As her heart is beating

E ela chama à Terra
And she calls to the Earth

E a Terra ouve seu chamado
And the Earth hears her calling

No alto das montanhas
High up in the mountains

Dinas Afferaon está alto
Dinas Afferaon stands tall

Toda a magia e todos os mistérios
All magic and all mysteries

São realizadas dentro destas paredes
Are held within these walls

Então, ela caminha até a porta
So she walks to the door

Como ela faz a porta se abre
As she does the door it opens

Ensine-me o mistério
Teach to me the mystery

De Brew do Caldeirão
Of the Cauldron's Brew

Vamos completa escuridão dão lugar à luz
Let Utter Darkness give way to light

E renascer de novo
And be reborn anew

Em seguida, o Awen vai brilhar
Then the Awen will shine

A partir da testa da Águia do Mar
From the brow of the Eagle of the Sea

E todos sabem o seu nome
And all will know his name

A partir desta terra para o Povo do Sidhe
From this land to the People of the Sidhe

A senhora põe fogo do caldeirão
The lady sets the cauldron's fire

Tendeu a mão
Tended by the hand

De Gwion Bach inocentes
Of Gwion Bach the innocent

E Morda o cego
And Morda the blind man

Quem estendeu a mão
Who reached out his hand

Coloque mais lenha
Place more wood

Manter a ebulição caldeirão
Keep the cauldron boiling

Então Morda adormeceu
Then Morda he fell asleep

Infelizmente ele di não ver
Alas he din't see

Madeira sobre madeira foi adicionada
Wood upon wood was added

O inferno era a chave
The inferno was the key

Para destravar as portas
To unlock the doors

Do maior mistério do Awen
Of the Awen's greatest mystery

Três gotas, pele queimada
Three drops, burning skin

E é Gwion como ganhou o poder de ver
And it's Gwion how gained the power to see

As rachaduras caldeirão, dos afloramentos veneno
The cauldron cracks, the poison seeps

Lentamente, em toda a terra
Slowly across the land

Para matar os cavalos de Garanhir
To kill the horses of Garanhir

pela margem do lago onde estão
by the lakeshore where they stand

Beber e não saber o seu destino
Drinking and not knowing their fate

Como uma lebre corre rápido em toda a terra
As a hare runs fast across the land

Ceridwen, Ceridwen
Ceridwen, Ceridwen

Senhora do Caldeirão
Lady of the Cauldron

Vamos ver o que eles fizeram
Come see what they have done

Roubou seu poder de Caldeirão
Stolen your Cauldron's power

E traiu seu único modo
And betrayed your only so

Com os olhos arregalados, lábios onda
Eyes wide, lips curl

A raiva em seu rosto
Anger on your face

Mude sua forma agora senhora
Change your shape now lady

Seja o cão, começa a perseguição
Be the hound, begin the chase

Serei um cabelo executando
I shall be a running hair

Com tristeza e com cuidado mickle
With sorrow and with mickle care

Então eu devo ser uma cadela galgo
Then I shall be a greyhound bitch

E rasgá-lo de sua pele
And tear you from your skin

Então eu devo ser um wren voando
Then I shall be a flying wren

O rei dos pássaros, o Rei dos Homens
The King of Birds, the King of Men

Então eu devo ser um cinza falcão
Then I shall be a falcon grey

E rasgá-lo de sua pele
And tear you from your skin

Então eu devo ser um elegante salmão
Then I shall be a salmon sleek

Lançando através de um riacho raso
Darting through a shallow creek

Então eu devo ser uma vadia lontra
Then I shall be an otter bitch

E você descansar de sua pele
And rest you from your skin

Serei um grão sob o sol
I shall be a grain beneath the sun

E você nunca vai saber qual
And you will never know which one

Então eu serei um grande galinha preta
Then I shall be a great black hen

E levá-lo profundamente dentro
And take you deep within

Agora você pode ser perdoado por pensar
Now you may be forgiven to think

Meu conto é sobre e para baixo
My tale is over and down

Mas nove luas mais tarde
But nine moons later

Ela deu à luz um filho
She gave birth to a son

Que ela queria matar
That she wanted to kill

Mas ela colocada num coracle no mar
But she placed in a coracle on the sea

Salmão açude do Garanhir
Garanhir's salmon weir

A captura foi garantida
A catch was guaranteed

Mas neste dia um menino
But on this day a baby boy

Gritou para ser liberado
Cried out to be freed

A testa radiante
A radiant brow

Brilhando para todos verem claramente
Shining bright for all to plainly see

Taliesin é o seu nome
Taliesin is your name

A maior Bard que esta terra nunca vai ver
The greatest Bard that this land will ever see

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damh the Bard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção