Tradução gerada automaticamente
Divide My Heart
Daisuke Ishiwatari
Divide My Heart
Divide My Heart
Encontro. Eu peguei muitos wards
Gathering. I picked up many wards
(Eu estava) absorto em um livro e não ouvi sua chamada.
(I was) Absorbed in a book and didn't hear your call.
De repente, minha jornada começou
Suddenly, my journey has begun
Enquanto todos ao redor me abençoaram, como eu poderia saber?
While everyone around blessed me, how could I've known?
Dia a dia,
Day by day,
Eu pensei nisso caindo no abismo
I thought of it Falling down to the abyss
A resposta que encontrei não estava certa
The answer that I found was not right
Divide meu coração Alguém, morre injustamente
Divide my heart Someone, dies unfairly
Divida meu coração Alguém queimado até a alma pela vingança
Divide my heart Someone burned to soul by vengeance
Eu não sei o que começou toda essa tragédia
I don't know what has started all this tragedy
Eu não sei. Então eu . . .
I don't know it. So I . . .
Encontro. Você escolheu muitas palavras
Gathering. You picked out many words
(Você foi) Jogado na torrente de raiva, ódio e tudo
(You were) Thrown in to the flood of rage, hatred and all
De repente, sua jornada começou
Suddenly, your journey has begun
Se tudo que você sabe fosse tendencioso, como você saberia?
If everything you know was biased, how would you know?
Dia a dia,
Day by day,
Você pensa nisso Caindo no abismo
You think of it Falling down to the abyss
A resposta que você encontrou não estava certa
The answer that you found was not right
Divide meu coração Alguém, morre injustamente
Divide my heart Someone, dies unfairly
Divida meu coração Alguém queimado até a alma pela vingança
Divide my heart Someone burned to soul by vengeance
Não sei por que começamos toda essa tragédia
I don't know why we started all this tragedy
Não sei porque. Então eu . . .
I don't know why. So I . . .
Eu juntei muito
I have gathered a lot
Eu juntei muito
I have gathered so much
Todas as peças que cabem na minha caixa
All the pieces that fit into my box
Mas não havia nada importante.
But there was not one important thing.
Naquela época, eu fazia isso todos os dias.
Back then, I did it every day.
Um dia era igual ao outro.
One day was just like another.
Eu acreditei que era minha própria intenção,
I believed it was my own intention,
Mas agora não tenho mais certeza
But now, I'm not sure anymore
De repente, minha jornada começou
Suddenly, my journey has begun
Enquanto todos ao redor me abençoaram, como eu poderia saber?
While everyone around blessed me, how could I've known?
O mundo que eu conheço é cortado de um álbum de muito mais
The World that I know is cut out of an album of much more
Algo tende a me direcionar e me faz sentir como
Something tends to direct me and makes me feel like
é escolha minha
it's my choice
Membros com arames, orelhas de barro
Wired limbs, Ears of clay
Sorriso de cera, Olhos de vidro
Smile of wax, Eyes of glass
Esponja cérebro, Ash coração
Sponge brain, Ash heart
Olha eu não sou um homem mau
Look I'm not a bad man
Divide meu coração Alguém, morre injustamente
Divide my heart Someone, dies unfairly
Divida meu coração Alguém queimado até a alma pela vingança
Divide my heart Someone burned to soul by vengeance
Eu não sei o que começou toda essa tragédia
I don't know what has started all this tragedy
Eu não sei.
I don't know it.
Divide meu coração Alguém, morre injustamente
Divide my heart Someone, dies unfairly
Divida meu coração Alguém queimado até a alma pela vingança
Divide my heart Someone burned to soul by vengeance
Não sei por que começamos toda essa tragédia
I don't know why we started all this tragedy
Eu?
Do I?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Ishiwatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: