Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 263

Rotary Dial

Daina

Letra

Telefone de Disco

Rotary Dial

Me ligue, me ligue, querido
Call me, call me, baby

Despede de mim com um beijo na bochecha
Check me on the cheek

E durante toda a noite, ei vou esperar pela sua resposta
And all night, I’ll wait for your reply

Agora escute escute escute aqui
Now listen, listen, listen here

Eu não posso esperar você morrer
I can’t wait for you to die!

Eu olharia você nos olhos, mas eles estão fechados
I’d look you in the eyes but they’re closed

Você não parece entender
You don’t seem to understand

Tudo é apenas copacético
All’s just copacetic

Número após número, choro após choro
Number after number after cry after cry

Estou um pouco tonta, mas tudo vai acabar
I’m a little dizzy but it’s all gonna end

Porque, todos aqueles que eu amo, desligam o telefone
Why, all the ones that I love have hung up the telephone

Vez após vez após vez após vez depois
Time after time after time after time after–

Uma e outra vez, só vou falar com você
Time and time again, again I’ll only speak to you!

E talvez você devesse me devolver o amor que eu dei a você
And maybe you should give me back the love I gave to you!

Eu desisti de qualquer tipo de esperança que resta para mim
I’ve given up on any kind of hope that’s left for me

Os fios no telefone estão emaranhados em torno de mim
The wires on the telephone are tangled around me

Eu posso te dizer isso
I can tell you this

Oh
(Oh!)

O tempo está a passar
Time is just a-ticking away

(Agora, ei, agora)
(Now, hey, now)

Para você
For you

Para você
For you

Ignorando minha morte
Ignoring my demise

Depois de escurecer e depois de eu ter ligado pela quadragésima terceira vez
After dark and after I’ve called you for the forty-thirdth time

Está me deixando louca!
It’s driving me mad!

Me ligue, me ligue, querida
Call me, call me, baby–

(Um-dois-três-quatro)
(One, two, three, four!)

Minha mente está uma confusão
My mind’s up in a tizzy

Para onde você vai, meu querido?
Where are you going, my darling?

É melhor deixar algumas coisas sozinhas
Some things are better left alone

Para onde você vai, minha querida?
Where are you going, my darling?

Algumas coisas devem ficar melhor em casa
Some things should better stay at home

Por que você nunca fala comigo?
Why do you never talk to me?

É melhor deixar algumas coisas sozinhas
Some things are better left alone

Para onde você vai, minha querida?
Where are you going, my darling?

Algumas coisas devem ficar melhor em casa
Some things should better stay at home

Por que você nunca fala comigo?
Why do you never talk to me?

Pontue, costure, cortar gravatas
Stitch, sew, cut ties

Pontue, costure, viver e morrer
Stitch sew, live and die

Pontue, costure, eu tentei
Stitch, sew, I tried

Pontue, costure, você está vivo
Stitch, sew, you’re alive!

Pontue, costure, cortar gravatas
Stitch, sew, cut ties

Pontue, costure, viver e morrer
Stitch sew, live and die

Pontue, costure, eu tentei
Stitch, sew, I tried

Pontue, costure, eu estou viva
Stitch, sew, I’m alive!

Haha hah!
Hah ha!

Haha hah!
Hah ha!

Haha hah!
Hah ha!

Haha hah!
Hah ha!

Vez após vez, vez após vez, vez após
Time after time after time after time

Eu posso te dizer isso
I can tell you this

Oh
(Oh!)

O tempo está a passar
Time is just a-ticking away

(Agora, ei, agora)
(Now, hey, now)

Para você, para você
For you, for you

Nunca mais para sempre
Nevermore, forevermore

O amor não é nada além de um desperdício
Love is nothing but a waste

Junte as mãos em um casamento bonito
Join hands in a beautiful marriage

Está me deixando louco!
It’s driving me mad!

Eu posso te dizer isso
I can tell you this

Ah
(Oh!)

O tempo está a passar
Life is just a-ticking away

(Agora, ei, agora)
(Now, hey, now)

Para você, para você
For you, for you

Cordas rosqueadas e costurando palavras
Threaded cords and sewing words

Diga "eu aceito" e termine o mundo
Say “I do” and end the world!

Baby, agora, pela octogésima-sétima vez
Baby, now, for the eighty-seventh time

Está me deixando louco!
It’s driving me mad!

Me ligue, me ligue, querido
Call me, call me, baby

Despede de mim com um beijo na bochecha
Check me on the cheek

E durante toda a noite, ei vou esperar pela sua resposta
And all night, I’ll wait for your reply

Agora escute escute escute aqui
Now listen, listen, listen here

Eu não posso esperar você morrer
I can’t wait for you to die!

Eu olharia você nos olhos, mas eles estão fechados
I’d look you in the eyes but they’re closed

Você não parece entender
You don’t seem to understand

Tudo é apenas copacético
All’s just copacetic

Hah ha!
Hah ha!

Hah ha!
Hah ha!

Hah ha!
Hah ha!

Hah ha!
Hah ha!

Número após número, choro após choro
Number after number after cry after cry

Estou um pouco tonta, mas tudo vai acabar
I’m a little dizzy but it’s all gonna end

Porque, todos aqueles que eu amo, desligam o telefone
Why, all the ones that I love have hung up the telephone

Vez após vez após vez após vez depois
Time after time after time after time after

Uma e outra vez, só vou falar com você
Time and time again again I’ll only speak to you!

E talvez você devesse me devolver o amor que eu dei a você
And maybe you should give me back the love I gave to you!

Eu desisti de qualquer tipo de esperança que resta para mim
I’ve given up on any kind of hope that’s left for me

Os fios no telefone estão emaranhados em torno de mim
The wires on the telephone are tangled around me

Eu posso te dizer isso
I can tell you this

Ah
(Oh!)

O tempo está a passar
Time is just a-ticking away

(Agora, ei, agora)
(Now, hey, now)

Para você
For you

Para você
For you

Ignorando minha morte
Ignoring my demise

Depois de escurecer e depois de eu ter ligado centésima decima vez
After dark and after I’ve called you for the hundred-tenth time

Está me deixando louca!
It’s driving me mad!

(Pontue, costure, cortar gravatas
(Stitch, sew, cut ties

Pontue, costure, viver e morrer)
Stitch sew, live and die)

Está me deixando louca!
It’s driving me mad!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ghost and Pals. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Xx_mlg_xX e traduzida por Evaristo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção