Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Mad Man (feat. Chloe Eves)

DAGames

Letra

Homem Louco (part. Chloe Eves)

Mad Man (feat. Chloe Eves)

Um homem louco, um homem tão louco, vindo atrás de você
A mad man, such a mad man, coming for you

Um homem louco, um homem tão louco, vindo atrás de você
A mad man, such a mad man, coming for you

Descendo um por um
Down one by one

Assassinato bem diante de seus olhos
Murder right before your eyes

Matou um de cada vez
Killed one at a time

Ele prefere deixá-los morrer
He would rather let them die

Valeu a pena toda a miséria
Was it worth all the misery

Causado por seu próprio comando?
Caused upon his own command?

Ele sacou a faca, eles não tiveram tempo
He drew the knife, they hadn't the time

Tempo antes de se juntarem aos condenados
Time before they joined the damned

Mostre a eles o que há dentro
Show them what's inside

Mostre a eles como eles morreram
Show them how they died

Mostre a eles que ele não vale a sua própria morte
Show them he's not worth your own demise

Ele é um homem louco, um homem tão louco
He's a mad man, such a mad man

Ele nunca ouviu bem
He never listened well

Ele e sua espécie pertencem ao inferno
He and his kind belong in hell

Quando você está sozinho, estou entrando em contato para que você saiba
When you're alone, I'm reaching out to let you know

Que você está longe de estranhos, como o salvador
That you're far from strangers, like the savior

Ilumine o perigo, mostre-lhes a verdade interior
Light through danger, show them the truth inside

(O homem louco, um homem tão louco)
(The mad man, such a mad man)

Tire o véu, mostre como ele se abaixou tanto
Take off the veil, show how he stooped so low

Como descobrimos que ele é menos favorecido, para se tornar o fracasso
How we came to know he's less then favoured, to become the failure

Nós encontraremos teu criador e prenderemos seu cadáver bem apertado (o homem louco)
We'll meet thy maker, and trap his corpse real tight (the mad man)

Não há mais espaço para o louco
There's no more space for the mad man

(Não há mais espaço para o louco)
(There's no more space for the mad man)

Um homem louco, um homem tão louco, vindo atrás de você
A mad man, such a mad man, coming for you

Um homem louco, um homem tão louco, vindo atrás de você
A mad man, such a mad man, coming for you

Melhor deixar desfeito
Best left undone

Mas, infelizmente, ele veio da areia
But alas, he came from sand

Areias enterrando sangue
Sands burying blood

Lavado pela nossa própria banda
Washed away by our own band

Ele prefere que vejamos esse vagabundo cruel e distorcido
He'd rather us behold this harsh and twisted vagabond

Ele fez de ferro revestido
He made from iron clad

Mas o ferro enferruja, o destino se tornou apenas pó e nós morremos junto
But iron rusts, fate became but dust and we died along

Com tudo o que tínhamos
With all we had

Mostre a ele que ele não existe mais
Show him he's no more

Mostre seu núcleo enegrecido
Show his blackened core

Mostre a ele que você não está mais sendo negado
Show him you're no longer being denied

Ele é um homem louco, um homem tão louco
He's a mad man, such a mad man

Ele nunca ouviu bem
He never listened well

Ele e sua espécie pertencem ao inferno
He and his kind belong in hell

Quando você está sozinho, estou entrando em contato para que você saiba
When you're alone, I'm reaching out to let you know

Que você está longe de estranhos, como o salvador
That you're far from strangers, like the savior

Ilumine o perigo, mostre-lhes a verdade interior
Light through danger, show them the truth inside

(O homem louco, um homem tão louco)
(The mad man, such a mad man)

Tire o véu, mostre como ele se abaixou tanto
Take off the veil, show how he stooped so low

Como descobrimos que ele é menos favorecido, para se tornar o fracasso
How we came to know he's less then favoured, to become the failure

Nós encontraremos teu criador e prenderemos seu cadáver bem apertado (o homem louco)
We'll meet thy maker, and trap his corpse real tight (the mad man)

Não há mais espaço para o louco
There's no more space for the mad man

(Não há mais espaço para o louco)
(There's no more space for the mad man)

Mate-o, sangre-o, faça-o sentir
Kill him, bleed him out, make him feel

Sinta como o sangue escorre
Feel how blood runs down

Corte seus pulmões, deixe-os se afogar, faça-o se ajoelhar
Cut his lungs, let 'em drown, make him kneel

Ajoelhe-se diante do seu chão!
Kneel before your ground!

Mate-o, sangre-o, faça-o sentir
Kill him, bleed him out, make him feel

Sinta como o sangue escorre
Feel how blood runs down

Corte seus pulmões, deixe-os se afogar, faça-o se ajoelhar
Cut his lungs, let 'em drown, make him kneel

Ajoelhe-se diante do seu chão!
Kneel before your ground!

Privar seu oxigênio
Deprive his oxygen

Mancha-o como um legista
Taint him like a coroner

Porque não há ninguém aqui
'Cause there's nobody here

Então marque na sua agenda quando ele morrer!
So mark down on your calendar when he dies!

Quando você está sozinho, estou entrando em contato para que você saiba
When you're alone, I'm reaching out to let you know

Que você está longe de estranhos, como o salvador
That you're far from strangers, like the savior

Ilumine o perigo, mostre-lhes a verdade interior
Light through danger, show them the truth inside

(O homem louco, um homem tão louco)
(The mad man, such a mad man)

Tire o véu, mostre como ele se abaixou tanto
Take off the veil, show how he stooped so low

Como descobrimos que ele é menos favorecido, para se tornar o fracasso
How we came to know he's less then favoured, to become the failure

Nós encontraremos teu criador e prenderemos seu cadáver bem apertado (o homem louco)
We'll meet thy maker, and trap his corpse real tight (the mad man)

Não há mais espaço para o louco!
There's no more space for the mad man!

(Mate-o, sangre-o, faça-o sentir)
(Kill him, bleed him out, make him feel)

(Sinta como o sangue escorre)
(Feel how blood runs down)

Privar seu oxigênio
Deprive his oxygen

Cada vez mais ele cai
Further and further he falls

Ele foi para casa com destino
He’s gone on homeward bound

Obrigado à ferrugem e ao sangue
Bound to rust and blood

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção