Tradução gerada automaticamente
Layers of Fear
DAGames
Camadas de medo
Layers of Fear
Agora
Now
Bem vindo a minha casa e estou brava
Welcome to my home and I'm mad
Eu não posso desenhar o passado e eu
I can't draw out the past and I
Não posso deixar essa visão fora da minha mente
Can't leave this vision out of my mind
E destino
And fate
A tinha levado pela garganta
Had taken her by the throat
Eu não consigo trazê-la de volta e eu tentei
I can't get her back and I've tried
Para buscar a salvação que eu acho tão deleitável para mim
To seek the salvation that I find so delectable to me
Então, peguei todas as ferramentas do meu corpo e do meu cérebro
So I have taken all the tools from my body and my brain
Eu esculpi uma tela para o sangue que resta
I carved a canvas for the blood that remains
Quando você vai voltar para mim?
When will you return to me?
Meu Deus, por que não podemos ser?
My God, why can't we be?
Eu viajei por visões de túnel
I've traveled through tunnel visions
E lentamente o túnel fica mais frio!
And slowly the tunnel gets colder!
(Mais frio!)
(Colder!)
(Mais frio!)
(Colder!)
Eu monto!
I ride!
Eu não posso acreditar que você se foi
I can't believe that you're gone
Quando a dor vai parar de assombrar minha vida e me culpar
When will the pain stop haunting my life and blaming me
Eu caí muito longe para dizer se estou vivo ou morto
I fell too far to tell if I'm dead or alive
Eu não posso olhar para trás em tudo
I can't look back on everything
Porque seu cadáver está correndo para mim
Because your corpse is running for me
Você gosta de pensar em um susto
You like the thought of a fright
Em camadas de medo esta noite
In layers of fear tonight
Eu
I
Sou movido por seus gritos
Am driven by your cries
Eu caminho através desta base quebrada
I tread through this broken foundation
Para buscar as mentiras quebradas
To seek the broken lies
O que mais
What's more
É todo o sofrimento na minha cabeça
Is all the suffering in my head
Levará inúmeras horas para recriar
Will take countless hours to recreate
No entanto, nada impede meu caminho para a criação de obras de arte
Yet nothing steps in my way to creating works of art
Então comecei a mergulhar nas profundezas
So I began to take a dive into the deep
Não consegui voltar atrás, colocar meu corpo para dormir
I couldn't turn back, put my body to sleep
Submissão implacável me levou à beira
Relentless submission drove me to the brink
Meu Deus, estou sem tinta
My God, I've run out of ink
Minha arte agora está completa
My art is now complete
No entanto, as camadas de medo ficam mais frias!
Yet the layers of fear get colder!
(Mais frio!)
(Colder!)
(Mais frio!)
(Colder!)
Eu monto!
I ride!
Eu não posso acreditar que você se foi
I can't believe that you're gone
Quando a dor vai parar de assombrar minha vida e me culpar
When will the pain stop haunting my life and blaming me
Eu caí muito longe para dizer se estou vivo ou morto
I fell too far to tell if I'm dead or alive
Eu não posso olhar para trás em tudo
I can't look back on everything
Porque seu cadáver está correndo para mim
Because your corpse is running for me
Você gosta de pensar em um susto
You like the thought of a fright
Em camadas de medo esta noite
In layers of fear tonight
Primeiro procurei uma tela, mas não qualquer tela
First I looked for a canvas, but not just any canvas
Eu precisava de um frasco e tubo de plástico, chupei até que o sangue enchesse minha boca
I needed a jar and plastic tubing, I sucked on it until the blood filled my mouth
Eu precisava remover a carne do osso, fazia um lindo subpêlo
I needed to remove the flesh from the bone, it made for a lovely undercoat
Eu tinha uma escova especial, como uma escova de crina de cavalo, mas diferente
I had a special brush, like a horsehair brush but different
Eu precisava de algo para adicionar os toques finais, eu precisava de um dedo
I needed something to add the final touches, I needed a finger
Finalmente, alguém teve que testemunhar, um olhar crítico sobre as coisas, eu arranquei
Finally, someone had to bear witness, a critical eye on things, I gouged it out
Oh Deus, eu me senti como um monstro
Oh God, I felt like a monster
Tracei sua beleza, mas
I traced your beauty but
As memórias permanecem mais frias
The memories remain colder
(Mais frio!)
(Colder!)
(Mais frio!)
(Colder!)
Eu monto!
I ride!
Eu não posso acreditar que você se foi
I can't believe that you're gone
Quando a dor vai parar de assombrar minha vida e me culpar
When will the pain stop haunting my life and blaming me
Eu caí muito longe para dizer se estou vivo ou morto
I fell too far to tell if I'm dead or alive
Eu não posso olhar para trás em tudo
I can't look back on everything
Porque seu cadáver está correndo para mim
Because your corpse is running for me
Você gosta de pensar em um susto
You like the thought of a fright
Em camadas de medo esta noite
In layers of fear tonight
Camadas de medo esta noite!
Layers of fear tonight!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: