Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.822

Grand Bain

DADJU

Letra

Banheiro grande

Grand Bain

Ei ei
Hey, hey

Ela é a única que eu preciso, eu tenho que apresentá-la ao yemma
C'est elle qu'il me faut, j'dois la présenter à yemma

Você vai me amar quando eu estiver quebrado como no jeito antigo?
M'aimeras-tu quand j'serai fauché comme à l'ancienne?

Seja minha Elvira, seja minha Cardi, eu serei sua compensação
Sois ma Elvira, sois ma Cardi, j'serai ton Offset

Muitas coisas que não dizemos por medo de estragar projetos (sim, sim)
Plein d'choses qu'on dira pas par peur de faire foirer les projets (yeah, yeah)

Somos nós dois ou nada até o fim (até o fim)
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

(Muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço)
(Trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain)

Somos nós dois ou nada até o fim, ei
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin, hey

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

Bebê quer pirralhos, ela quer que eu a leve para a prefeitura
Bébé veut des marmots, elle veut qu'j'l'emmène à la mairie

Estou fazendo o blégué, cheio de Lambo ', estou muito queimado com Bériz, ei
J'fais l'blégué, plein de Lambo', j'suis trop cramé sur Bériz, hey

Baby, na minha mão esquerda, eu tenho o diamante que você merece
Bébé, dans la main gauche, j'ai le diamant que tu mérites

Veja a sombra que mudará seu ie-v
Regarde bien l'hombre qui va changer ta ie-v

Porque sua vida provavelmente será melhor ao meu lado
Parce que ta vie sera probablement meilleure à mes côtés

Você não deve duvidar, me diga quantos zeros você precisa para dotar você
Faut pas qu'tu doutes, dis-moi combien faut de zéros pour te doter

E eu vou dar para você
Et j'te les donnerai

Eu posso te dar sem nem sentir que dei
J'peux t'donner sans même sentir que j'ai donné

Deve ir para o carvão para evitar gagueira
Faut aller charbonner pour éviter de bégayer

Este é o que eu preciso, eu tenho que apresentá-lo ao yemma (ao yemma)
C'est elle qu'il me faut, j'dois la présenter à yemma (à yemma)

Você vai me amar quando eu estiver quebrado como no jeito antigo?
M'aimeras-tu quand j'serai fauché comme à l'ancienne?

Seja minha Elvira, seja minha Cardi, eu serei sua compensação
Sois ma Elvira, sois ma Cardi, j'serai ton Offset

Muitas coisas que não dizemos por medo de estragar projetos (sim, sim)
Plein d'choses qu'on dira pas par peur de faire foirer les projets (yeah, yeah)

Somos nós dois ou nada até o fim (até o fim)
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

(Muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço)
(Trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain)

Somos nós dois ou nada até o fim, oh
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin, oh

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

Vou fazer suas preocupações desaparecerem como se eu fosse Copperfield (Copperfield)
J'ferai disparaître tes soucis comme si j'étais Copperfield (Copperfield)

Baby, marquei uma consulta com seu pai
Bébé, j'ai pris rendez-vous chez ton père

Para pedir a mão da filha (mão da filha)
Pour lui demander la main d'sa fille (la main d'sa fille)

Fazemos as coisas nas regras, mas sempre teremos que nos explicar
Eh, on fait les choses dans les règles mais faudra toujours qu'on s'explique

Eles vão conversar, sim, eles nos querem ruins, mas bons (mas bons, mas bons)
Ils parleront, ouais, ils nous veulent du mal mais bon (mais bon, mais bon)

Vou picar seu coração e você sabe que sou muito preciso (muito preciso)
J'e m'en vais piquer ton cœur et tu sais que j'suis trop précis (trop précis)

Você tem princípios e valores, faz parte da minha família (minha família)
T'as des principes et des valeurs, tu fais partie de ma famille (ma famille)

Fazemos as coisas nas regras, mas sempre teremos que nos explicar
On fait les choses dans les règles mais faudra toujours qu'on s'explique

Eles vão conversar, eles nos querem ruins, mas bons (mas bons, mas bons)
Ils parleront, ils nous veulent du mal mais bon (mais bon, mais bon)

Eu sei que eles vão falar, vão falar com a garganta seca
Je sais qu'ils parleront, parleront jusqu'à la gorge séchée

Não se preocupe, eu estou sofrendo, mas você terá que esperar
T'inquiète pas, je prends les coups mais faudra bien t'accrocher

Podemos ir embora, sair daqui, mas vamos ficar aqui
On peut s'en aller, se barrer mais on va rester ici

Não dependeremos de outros para continuar
On dépendra pas des autres pour continuer

Este é o que eu preciso, eu tenho que apresentá-lo ao yemma (ao yemma)
C'est elle qu'il me faut, j'dois la présenter à yemma (à yemma)

Você vai me amar quando eu estiver quebrado como no jeito antigo?
M'aimeras-tu quand j'serai fauché comme à l'ancienne?

Seja minha Elvira, seja minha Cardi, eu serei sua compensação
Sois ma Elvira, sois ma Cardi, j'serai ton Offset

Muitas coisas que não dizemos por medo de estragar projetos (sim, sim)
Plein d'choses qu'on dira pas par peur de faire foirer les projets (yeah, yeah)

Somos nós dois ou nada até o fim (até o fim)
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

(Muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço)
(Trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain)

Somos nós dois ou nada até o fim, ei
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin, hey

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

Ela é a única que eu preciso, eu tenho que apresentá-la ao yemma
C'est elle qu'il me faut, j'dois la présenter à yemma

Você vai me amar quando eu estiver quebrado como no jeito antigo?
M'aimeras-tu quand j'serai fauché comme à l'ancienne?

Seja minha Elvira, seja minha Cardi, eu serei sua compensação
Sois ma Elvira, sois ma Cardi, j'serai ton Offset

Muitas coisas que não dizemos por medo de estragar projetos (sim, sim)
Plein d'choses qu'on dira pas par peur de faire foirer les projets (yeah, yeah)

Somos nós dois ou nada até o fim (até o fim)
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain

(Muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço)
(Trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain)

Somos nós dois ou nada até o fim (até o fim)
C'est nous deux ou bien rien jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

Há muitos ciumentos, muitos tubarões no fundo do poço (no fundo do poço)
Y a trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain (dans le grand bain)

Muitas ciúmes, muitas rédeas no fundo do poço (sim, sim)
Trop d'jaloux, trop d'requins dans le grand bain (yeah, yeah)

Ah ah
Oh, oh, ah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Dadju N'Sungula / William Nzobazola. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção