The Good
Cynthia Erivo
O Lado Bom
The Good
Desapareceu o jeito que costumávamos sorrir, meu bem
Gone is the way we used to smile, my dear
A esperança não surge do nada
Hope doesn't spring from anywhere
Observando ao mundo se esquecer de respirar
Watching the world forget to breathe
Gostaria que pudéssemos parar e sentir a brisa
Wish we could stop and feel the breeze
Mas sei que não há sentido em esperar pelo que não posso ver
But I know there's no point in waiting for what I can't see
Segurando o meu peito enquanto todas as minhas lágrimas caem
Holding my chest as all my tears fall out
Minha mente está girando enquanto toda dor é derramada
My mind's in a spin as all the pain pours down
O que posso fazer para esses dias passarem?
What can I do to make these days go by?
Não tenho a força para fazer a chuva morrer
I haven't the strength to make the rainfall die
Só quero lembrar do lado bom
Just wanna remember the good
Lado bom, lado bom, lado bom, lado bom
Good, good, good, good
Quero lembrar do lado bom
Wanna remember the good
Lado bom, lado bom, lado bom, lado bom
Good, good, good, good
O que posso fazer para esses dias passarem?
What can I do to make these days go by?
Quando a escuridão me rodeia, mas vejo a luz
When darkness surrounds me, but I see the light
Só quero lembrar do lado bom, sim
Just wanna remember the good, yeah
Desapareceram as mentiras que costumávamos contar para nós mesmos
Gone are the lies we used to tell ourselves
Só podemos viver um conto-de-fadas até certo ponto
There's only so long we can live a fairy tale
Crianças inocentes, juventude roubada, sim
Innocent children, stolen youth, yeah
É tudo muito divertido até você perder
It's all fun and games until you lose
Mas sei que não há como crescer se você não pode enfrentar a verdade
But I know there's no growing up if you can't face the truth
Segurando o meu peito enquanto todas as minhas lágrimas caem
Holding my chest as all my tears fall out
Minha mente está girando enquanto toda dor é derramada
My mind's in a spin as all the pain pours down
O que posso fazer para esses dias passarem?
What can I do to make these days go by?
Não tenho a força para fazer a chuva morrer
I haven't the strength to make the rainfall die
Só quero lembrar do lado bom
Just wanna remember the good
Lado bom, lado bom, lado bom, lado bom
Good, good, good, good
Quero lembrar do lado bom
Wanna remember the good
Lado bom, lado bom, lado bom, lado bom
Good, good, good, good
O que posso fazer para esses dias passarem?
What can I do to make these days go by?
Quando a escuridão me rodeia, mas vejo a luz
When darkness surrounds me, but I see the light
Só quero lembrar do lado bom
Just wanna remember the good
Só quero lembrar do lado bom
Just wanna remember the good
Lado bom, lado bom, lado bom, lado bom
Good, good, good, good
Quero lembrar do lado bom
Wanna remember the good
Lado bom, lado bom, lado bom, lado bom
Good, good, good, good
O que posso fazer para esses dias passarem?
What can I do to make these days go by?
Quando a escuridão me rodeia, mas vejo a luz
When darkness surrounds me, but I see the light
Só quero lembrar do lado bom, sim
Just wanna remember the good, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cynthia Erivo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: