Tradução gerada automaticamente
Where do All The Diamonds Go?
CYN
Para onde vão todos os diamantes?
Where do All The Diamonds Go?
Eu posso sentir a morte de algo, eu posso sentir o nascimento de algo
I can feel the death of somethin', I can feel the birth of somethin'
Eu posso sentir o nascer do sol, e cada [?] se move quando o [?]
I can feel the sunrise in, and every [?] moves when the [?]
Eu não estou mais sozinha, sou uma nova garota
I ain't by myself anymore, I'm a new girl
Só fui machucada por alguns segundos
Only been hurt for a few seconds
Varrendo o chão, não posso pedir muito mais
Sweepin' up the floor, I can't ask for much more
Coloquei meu anel sozinha, isso me fez pensar
I put my ring on all by myself, it got me thinking
Para onde vão todos os diamantes?
Where do all the diamonds go?
Aqueles que representam algo quebrado
The ones that stand for something broke
Guardados como faixas de ouro
Tucked away like bands of gold
Na gaveta ao lado da cama em que deitamos
In the drawer next to the bed we lay in
Tenho muito tempo, estou sozinha
Got a lot of time, I'm all alone
Minha mente presa em um pensamento que não me serve
My mind stuck on a thought that doesn't serve me
Tipo, para onde vão todos os diamantes?
Like, where do all the diamonds go?
Aqueles que representam algo quebrado
The ones that stand for something broke
Juntos em Beverly Hills
Together to beverly hills
Nunca esperei por esse remédio para o coração
Never expected this heart pill
Apenas fazendo o meu melhor aqui fora
Just out here doin' my best
Não posso controlar o resto
I can't control all the rest
Jogada no meio do seu furacão, querido
Dropped in the middle of your cyclone, baby
Leve um dia de cada vez, há um bebê a caminho
Take it day by day, there's a baby on the way
Você está em Toronto e estou olhando para esse anel
You're out in toronto and I'm starin' at this ring
Não apenas sua mãe do bebê, toda essa confusão me faz pensar
Not just your baby momma, all this drama got me thinking
Para onde vão todos os diamantes?
Where do all the diamonds go?
Aqueles que representam algo quebrado
The ones that stand for something broke
Guardados como faixas de ouro
Tucked away like bands of gold
Na gaveta ao lado da cama em que deitamos
In the drawer next to the bed we lay in
Tenho muito tempo, estou sozinha
Got a lot of time, I'm all alone
Minha mente presa em um pensamento que não me serve
My mind stuck on a thought that doesn't serve me
Tipo, para onde vão todos os diamantes?
Like, where do all the diamonds go?
Aqueles que representam algo quebrado
The ones that stand for something broke
Morando em Los Angeles, não parece tão ruim
Livin' in Los Angeles, it doesn't sound so bad
Não, não, não, oh-oh
No, no, no, oh-oh
Mas morando em Los Angeles, isso meio que me deixa triste
But livin' in Los Angeles, it kinda makes me sad
Para onde vão todos os diamantes?
Where do all the diamonds go?
Aqueles que representam algo quebrado
The ones that stand for something broke
Guardados como faixas de ouro
Tucked away like bands of gold
Na gaveta ao lado da cama em que deitamos
In the drawer next to the bed we lay in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CYN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: