The Pusherman
Curtis Mayfield
O Traficante Pequeno
The Pusherman
Sou sua mãe, sou seu pai
I'm your mamma, I'm your daddy
Sou aquele cara no beco
I'm that nigga in the alley
Sou o seu médico, quando precisa
I'm your doctor, when in need
Quer um pó, tem erva
Want some coke, have some weed
Você me conhece, eu sou seu amigo
You know me, I'm your friend
Sua primeira opção, de confiança
Your main boy, thick and thin
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Haha
Haha
Não estou limpo, maquina má
Ain't I clean, bad machine
Super demais, super intenção
Super cool, super mean
Sentindo bem, para o homem
Feelin' good, for the man
Super demais, aqui estou
Superfly, here I stand
Mercadoria escondida, muita grana
Secret stash, heavy bread
As piores putas, na cama
Baddest bitches, in the bed
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Vida sólida, de crime
Solid life, of crime
Um homem de circunstância estranha
A man of odd circumstance
Uma vítima de demandas do gueto
A victim of ghetto demands
Alimente-me com dinheiro [é estilo]
Feed me money for [style]
E eu vou deixar você doidão por um tempo
And I'll let you trip for a while
Inseguro do passado
Insecure from the past
Quanto tempo uma "da boa" dura?
How long can a "good thing" last?
Woo-hoo, não
Woo-hoo, no
Tem que ficar "chapado", vocês todos
Got to be mellow, y'all
Tem que ficar "chapado", agora
Gotta get mellow now
O traficante ficando "chapado", vocês todos
Pusherman gettin' mellow y'all
Mente pesada, você já assinou?
Heavy mind, have you signed?
Fazendo dinheiro o tempo todo
Makin' money all the time
Meus clientes confiam em mim
My [ld] entrusts me
Para todos os viciados verem
For all junkies to see
Príncipe do gueto é a minha coisa
Ghetto prince is my thing
Fazer amor é como eu balançar
Makin' love's how I swing
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Huh
Huh
Muito ruim, [splee]
Too bad, [splee]
Por uma taxa generosa
For a generous fee
Fazer o seu mundo sero que você quiser
Make your world what you want it to be
Pegar uma mulher que eu amo desesperadamente
Got a woman I love desperately
Quero te dar algo melhor do que eu
Wanna give her something better than me
Foi dito que eu não posso ser nada mais
Been told I can't be nothin' else
Apenas um traficante, apesar de mim mesmo
Just a hustler in spite of myself
Eu sei que posso revelar
I know I can rake it
Nesta vida simplesmente não fazem isso
This life just don't make it
Senhor, senhor
Lord, lord
Tem que ficar "chapado", agora
Got to get mellow now
Tem que ficar "chapado", vocês todos
Gotta be mellow, y'all
Tem que ficar "chapado", agora
Got to get mellow now
Sou sua mãe, sou seu pai
I'm your mamma, I'm your daddy
Sou aquele cara no beco
I'm that nigga in the alley
Sou o seu médico, quando precisa
I'm your doctor, when in need
Quer um pó, tem erva
Want some coke, have some weed
Você me conhece, eu sou seu amigo
You know me, I'm your friend
Sua primeira opção, de confiança
Your man boy, thick and thin
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curtis Mayfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: