Tradução gerada automaticamente
Mazaltov
Curren$y
Mazaltov
Mazaltov
Bartender, barman, bartender
Bartender, bartender, bartender
Faça-me uma bebida
Make me a drink
(O que você havin?)
(What you havin'?)
O que você acha? merda
What you think? shit
Tirem-me uma (um coquetel mazaltov)
Get me a (a Mazaltov cocktail)
E (fazer doer)
And (make it hurt)
Sim, e colocar uma chama sobre ele
Yeah, and put a flame on it
Para que eu possa deixar uma mancha sobre ele
So I can leave a stain on it
Assentimento ya 'cabeça para o movimento do meu isqueiro
Nod ya' head to the flick of my lighter
Fogo ao rabo de um conjunto get ya 'maior
Fire to the ass of a joint get ya' higher
Nunca em cima da minha cabeça, eu sou MacGyver
Never in over my head, I'm MacGyver
Mesmo no meio da loucura, eu sou um piloto
Even in the midst of the madness, I'm a rider
Pesados sobre o resistência, amadores
Heavy on the stamina, amateurs
Facilmente revelou que a presença de uma pantera, uh
Easily revealed than the presence of a panther, uh
Fantasias Feline se cumpriu
Feline fantasies get fulfilled
Diga-lhes caninos frio
Tell them canines chill
É o líder da matilha, com nove vidas para viver
It's the leader of the pack with nine lives to live
O que é um rei sem rainha?
What's a king without a queen?
Líder sem uma equipe?
Leader without a team?
Aquecedor sem um projetor?
Heater without a beamer?
Cultivos sem o creme?
Crops without the cream?
Eu sou auto-motivado para que as culturas não é a coisa
I'm self motivated so crops is not the thing
Aprovação de espectadores não traz o anel de campeão
Approval of spectators does not bring the ring of a champion
Lampin e estou bebendo champagne '
Lampin' and I'm champagne sippin'
Toque não o clichê, meu cafetão campanha '
Touch not the clich, my campaign pimpin'
Sinta-se privilegiado se eu jogasse ya '
Feel privileged if I played ya'
Plastic sobre papel
Plastic over paper
Magia sobre o Lakers
Magic over the Lakers
Feliz por fazer o seu dia, causa
Happy to make your day, cause
Ya 'fica sem amor e eu pensei que você sabia
Ya' gets no love and I thought you knew it
Como embrulhar um groupie do clube para o jacuzzi
How to wrap a groupie from the club to the jacuzzi
Meu vernáculo, mais espetacular do que vocês, caras, é
My vernacular, more spectacular than you dudes is
Palavra da verdade na cabine, Confúcio rappin
Word to truth in the booth, rappin confucius
Hardest rima fora, morda minha merda ficar sem dentes
Hardest rhymes out, bite my shit be left toothless
O que eu uso, o que eu fumo - tanto exclusivo
What I wear, what I smoke - both exclusive
Primeiro imobiliário, cadelas ver um nigga quer construir
Prime real estate, bitches see a nigga wanna build
Mantenha-se lá Pimpin comecei yo mulheres Catchin calafrios
Hold up there pimpin' got yo women catchin' chills
Limpar janelas, ver-me sentado ao volante
Clear windows, see me sittin' behind the wheel
Na verdade dizer que eu não vou, eu vou apostar
On the real say I won't, bet I will
Mas, ainda assim, não é nada divertido
But still, it ain't no fun
Se os manos não pode pegar um pedaço dele
If the homies can't get a piece of it
Brownies Weed no forno
Weed brownies in the oven
No momento em que ela estava dando, já foi fuckin '
By the time she was buzzin', we was already fuckin'
Screamin tão alto, ela acordou meu primo lil '
Screamin so loud, she awoke my lil' cousin
Atividade 'em na parte da manhã, ela estava com vergonha de dizer algo
Seen 'em in the morning, she was too embarrassed to say something
Bud, cadelas, e pequeno-almoço - Ya conseguiu amá-lo
Bud, bitches, and breakfast - ya' gotta love it
Eu estou fumando em algum forte
I'm smokin on some strong
Tenho algumas cadelas que gostam de fumar cachimbos, papéis e taças
Got some bitches who love to smoke bongs, papers, and bowls
Então, basicamente, qualquer coisa vale
So pretty much, any thing goes
Venha e chutá-la, vamos explodir um pouco dessa fumaça crônica
Come and kick it, we'll blow some of this chronic smoke
Ir às lojas para policial merda mesmo quando eles dizem que fechou
Go to stores to cop shit even when they say they closed
Estes Louis, suponho e agora, eu sou alto
These Louis, I suppose and right now, I'm high
Meus olhos tão maldito baixa, assim como eu poderia mantê-los fechados
My eyes so freakin low, I might as well keep 'em closed
Você fuckin 'com os vencedores
You fuckin' with winners
Kush e suco de laranja nos meus ovos, Flickin 'minhas cinzas no jantar, negão
Kush and orange juice on my eggs, flickin' my ashes on dinner, nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curren$y e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: