Tradução gerada automaticamente
Second Skin
Currents
Segunda pele
Second Skin
Segunda pele
Second skin
Eu acho que finalmente sinto isso
I think I finally feel it setting in
Salve-me deste inferno vivo
Save me from this living hell
Este coração uma concha vazia
This heart an empty shell
Esta mente uma prisão rasa
This mind a shallow prison
Uma ameaça à minha saúde
A menace to my health
Na solidão eu moro
In solitude I dwell
Por que insistimos
Why do we insist
Que toda esperança é passageira?
That all hope is fleeting?
Como redefinimos
How do we reset
Quando não resta mais nada?
When there's nothing left?
Um falso ídolo, eu me tornei a mão que alimenta
A false idol, I've become the hand that feeds
Criando o hábito de fingir miséria
Making a habit of feigning misery
Eu vivi tantas vidas
I have lived so many lives
Que eu não posso mais dizer qual deles é meu
That I cannot fucking tell which one is mine anymore
Cortando os laços, perdidos quando eu me desintegrar
Severing the ties, lost as I disintegrate
Desvanece-se nas profundezas mais profundas, até o preto mais escuro
Fade into the deepest depths, to the darkest black
Até não sobrar nada, não sobrar nada
Until there's nothing left, there's nothing left
Segunda pele
Second skin
Eu acho que finalmente sinto isso
I think I finally feel it setting in
Salve-me deste inferno vivo
Save me from this living hell
A máscara no meu rosto
The mask on my face
Finalmente assumiu
Has finally taken over
Para sempre preso desta maneira
Forever stuck this way
Agora que não posso desistir
Now that I can't give it up
Estou despedaçada
I am torn apart
Queimando em minhas veias, nascido em agonia
Burning through my veins, born in agony
Estou despedaçada
I am torn apart
Abaixo da superfície, morrendo por dentro
Beneath the surface, dying within
Me esculpe, os rostos se misturam
Carve me out, the faces blend together
Um no mesmo sem identidade
One in the same with no identity
Ocupando um espaço vazio
Occupying an empty space
Condenado ao purgatório, preso na obscuridade
Sentenced to purgatory, stuck in obscurity
Preso na obscuridade
Stuck in obscurity
Abaixo da superfície, morrendo por dentro
Beneath the surface, dying within
Desvanece-se nas profundezas mais profundas, até o preto mais escuro
Fade into the deepest depths, to the darkest black
Até não sobrar nada, não sobrar nada
Until there's nothing left, there's nothing left
Desvanece-se nas profundezas mais profundas, até o preto mais escuro
Fade into the deepest depths, to the darkest black
Até que não haja mais nada, não resta mais nada
Until there's nothing left, there's nothing fucking left
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Currents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: