Tradução gerada automaticamente
Anxiety (feat. Ricky Armellino)
Currents
Ansiedade (feat. Ricky Armellino)
Anxiety (feat. Ricky Armellino)
Bem-vindo ao inferno
Welcome to hell
Eu sou aquele que está preso a cadeias
I am the one who is bound to chains
Forçado a viver a porra da minha vida como vítima em dor
Forced to live my fucking life as a victim in pain
Não há escapatória
There’s no escape
Saia da minha cabeça
Get out of my head
Eu preferiria estar morto
I would rather be dead
A ansiedade é uma maldita doença
Anxiety’s a fucking disease
Está atormentando todos os meus pensamentos
It’s tormenting my every thought
Não sobrou nada de mim
There’s nothing left of me
Eu gasto minha vida implorando de joelhos
I spend my life begging on my knees
Para alguém acabar com tudo e esquecer tudo
For someone to end it all and forget everything
Eu sou aquele que está preso a cadeias
I am the one who is bound to chains
Forçado a viver a porra da minha vida como vítima em dor
Forced to live my fucking life as a victim in pain
Saia da minha cabeça
Get out of my head
Quando esta dor acabará?
When will this pain ever end?
Basta colocar uma arma na minha cabeça
Just put a gun to my head
Porque eu preferiria estar morto
Cause I would rather be dead
Pare sua adoração
Stop your worship
Pare de brincar
Stop fucking around
Você nunca vai conseguir sair
You will never ever ever make it out
Nunca perca a desesperança
Don't ever lose hopelessness
Nunca perca a desesperança
Don't ever lose hopelessness
Nunca perca a desesperança
Don't ever lose hopelessness
Nunca perca a desesperança
Don't ever lose hopelessness
Eu tenho um coração que parece um pescoço quebrado
I got a heart that feels like it's a broken neck
O tempo todo
All the time
Você fica do seu lado desta linha de filho da puta
You stay on your side of this motherfucking line
Para sempre
For all time
Eu sou aquele que está preso a cadeias
I am the one who is bound to chains
Forçado a viver a porra da minha vida como vítima em dor
Forced to live my fucking life as a victim in pain
Saia da minha cabeça
Get out of my head
Quando esta dor acabará?
When will this pain ever end?
Basta colocar uma arma na minha cabeça
Just put a gun to my head
Porque eu preferiria estar morto
Cause I would rather be dead
A ansiedade é uma maldita doença
Anxiety’s a fucking disease
Está atormentando todos os meus pensamentos
It’s tormenting my every thought
Não sobrou nada de mim
There’s nothing left of me
Eu gasto minha vida implorando de joelhos
I spend my life begging on my knees
Para alguém acabar com tudo e esquecer tudo
For someone to end it all and forget everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Currents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: