Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 466

The Frolic

Current 93

Letra

A Brincadeira

The Frolic

Eu pego sua mão
I take your hand

Caminhamos em direção a onde as rosas cresceram
We walk towards where the roses once grew

Deito-me na grama e sonho como era antes
I lie back in the grass and dream of how it once was

As ruas cheias de lixo
The rubbishstrewn streets

Exalando cheiro de calhas e chuva
Riperising smell of gutters and rain

As crianças abandonadas
The children abandoned

A mãe se lembra da criança na piscina
Mother recalls child in pool

O que é isso? Morta criança morta
What is that that lies? deadchilddead

Eu tenho esses pesadelos e você está em todos eles
I have such nightmares and you're all in all of them

É pior do que você ou eu possamos saber
It's worse than you or I can ever know

Na beira das nuvens nos agachamos
On the edge of the clouds we crouch

Sorrimos e cuspimos
We smile and spit

A piscina de saliva formam cascatas abaixo de nossos pés
The pool of saliva carrascates below our feet

Ela se move
It shifts

Crianças com facas começam a subir a partir dela
Children with knives begin to rise from it

Elas riem e mandam beijos para a Lua
They laugh and blow kisses at the moon

Nós pensamos que é a chuva
We think it's the rain

Eu vejo um pássaro se mover para a mesa no meu jardim
I see a bird move onto the table in my garden

Seu bico colhe as sementes
Its beak scoops up the seeds

O verde da grama e o azul do céu
The green of the grass and the blue of the sky

São imensos e aterrorizantes
Are immense and terrifying

Tudo parece tão perto
Everything seems so close

Tão muito, muito perto
So very very close

Se uma tempestade vier
Should a storm come

Uma tempestade deve romper e auréola ao nosso redor
Should a storm break and halo all around us

Como um Deus selvagem e cego
As some savage and blind god

Empurrando as mãos para nós
Jerking his hands out to us

Os pássaros caem ao nosso redor
The birds drop all around us

Eu entro na sala do altar
I walk into the altar room

Todos os budas são esmagados lá
All the buddhas are smashed there

As cem faces de Avalokitesvara estão destruídas
Avalokitesvara's hundred faces lie shattered

Eu fiz isso
I have done this

Eu ando até o altar improvisado de tijolos vermelhos cem anos atrás
I walk to the makeshift redbrick altar a hundred years ago

Há uma pequena imagem de latão lá
There is a small brass image there

Eu construí isso
I have built this

As formigas vermelhas e pretas andam por aí
The red and black ants mill around

Viagens desconhecidas
Unknown journeys

Eu pego meu isqueiro e as queimo
I take my lighter and torch them

Eu pego meu isqueiro e as queimo
I take my lighter and torch them

Eu choro, eu choro
I weep, I weep

As formigas se espalham ou se contorcem
The ants scatter or writhe

Pego meu isqueiro e acendo-as
I take my lighter and torch them torch them

Eu fiz isso
I have done this

Estou cercado por borboletas
I am surrounded by butterflies

As pernas da criança estavam esmagadas
The chid's legs lay smashed

Por favor, ore por ele, ela me diz
Please pray for him she says to me

Muito tarde
Too late

Tão tarde
Alas, oh so too late

Eu vejo as estrelas cintilantes
I see the twinkling stars

Eu deixo cair uma fotografia
I drop a photograph

Eu me inclino para pegá-la
I bend to pick it up

Meu coração salta quando vejo seu rosto
My heart leaps as i see your face

Olhando para mim, do papel
Stare up at me from the paper

Como se ainda estivesse viva nesta terra
As if still alive on this earth

Quando eu volto meus olhos para as estrelas
When I return my eyes to the stars

Eles se reuniram
They gathered

Eles enrugam
They pucker

E são cegas
And are blind

E são cegas
And are blind

Estamos tão perdidos
So lost are we

Oh, o que eu me tornei
Oh what have I become

Eu me tornei o que odeio
I have become that I hate

Eu me tornei tudo o que eu disse não
I have become that I shall say no

O pássaro está morto agora, infelizmente
The bird is dead now alas

Uma voz sussurra para mim
A voice whispers to me

E não diz nada, nada
And says nothing nothing

Não há nada
There is nothing

Olho para a direita e vejo o rosto dela novamente
I look to my right and see her face again

E novamente o mundo desaparece
And again the world disappears

E tudo cai
And all fall down

Todos caem
All fall down

Todos caem, eu caí completamente
All fall down I all fall down

Todos caem, eu caí completamente
All fall down I all fall down

Todos nós caímos
We all fall down

Todos nós caímos
We all fall down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Current 93 / David Tibet. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Elen e traduzida por Raphael. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção