Knewyouwell
Cultfever
Conhecia Bem Você
Knewyouwell
Vamos fingir que estávamos em uma espaçonave
Let's pretend that we are on a space ship
E só me foi dado um humilde envelope
And I was given just one lowly envelope
E nós intuímos o que essas instruções vão fazer de nós
And we intuit what this guide will make us
Como regra nós sabemos que nunca iremos para casa
As a rule we know we’re never going home
Nós tivemos bastante tempo para nos levar
We’ve been given ample time to take us
Á um astro-campo de solitários relógios em movimento
To an astro-field of lonely running clocks
Não impressionados pelas fábulas da criação
Unimpressed by figments of creation
Transformando quadrúpedes em uma caixa de marfim
Turning quadrupeds into an ivory box
E essa eletromagnética
And this electromagnetic
Estética dolorosa, frenética,
Aesthetic's painful, frenetic,
E nós crescemos terrivelmente patéticos sem nossa casa.
And we’ve grown awful pathetic without our home.
E apesar de tentarmos, não entendemos
And though we try we don’t get it
E durante todo o tempo esquecemos que
And all along we forget that
Só há nós dois aqui e estamos totalmente sós.
It’s just the two of us here and we’re all alone
Nós começamos a sentir todo o caos texturizado.
We started feeling all that textured chaos.
Conduzindo nossos motores e nós compartilhamos uma pausa momentânea.
Thrust in our engine and we shared a moment’s pause.
Um erro e sabemos que o tempo vai nos quebrar
One mistake and we know time will break us
Nós estamos acelerando de encontro com todas as coisas que nós perdemos.
We are speeding toward all the things we lost
E essa eletromagnética
And this electromagnetic
Estética dolorosa, frenética,
Aesthetic's painful, frenetic,
E nós crescemos terrivelmente patéticos sem nossa casa.
And we’ve grown awful pathetic without our home.
E apesar de tentarmos, não entendemos
And though we try we don’t get it
E durante todo o tempo esquecemos que
And all along we forget that
Só há nós dois aqui e estamos totalmente sós.
It’s just the two of us here and we’re all alone
Nossa confiança em uma bússola era uma postura enigmática
Our trust in a compass was a riddling stance
E você ajustou a palma da sua mão
And you adjusted the palm of your hand
E minha agulha rodopiou
And my needle, it spun
E o giro começou.
And the swivel began.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cultfever e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: