Tradução gerada automaticamente
Duress
Cultfever
Coação
Duress
Em um quarto do porão eu sempre veio através de
In a basement room I always came through
Foi o mais brilhante stooge bulbo em um palco para dois
Was the brighter bulb stooge on a stage for two
Para todos os nossos truques, eu te prometo isto
For all our tricks, I promise you this
Vou colocá-lo em uma canção para você
I will put it in a song for you
Agora, o espaço que sonhamos permanece tão nítido para mim
Now the space we dreamed stays so vivid to me
Como uma cena noturna de um verde menor
Like a night-time scene from a smaller green
Como eu poderia explicar para alguém novo que um lugar que significava tudo mudou?
How could I explain to anyone new that a place that moved meant everything?
E não é tanto que estamos sob grande pressão
And it’s not so much that we’re under great duress
Foi apenas na natureza das coisas, eu acho
Was just in the nature of things, I guess
A vida tem sido lentamente reunindo
Life’s been slowly gathering
E o tempo se sente lento - sei que você sabe o que quero dizer
And time feels slow -- know you know what I mean
Como você veio, onde foram
How you came from where you were
Será sempre em bom estado para me
Will always be undamaged to me
Havia uma razão para você queria dinheiro
There was a reason you wanted money
Foi a razão que eu precisava para mover
It was the reason I needed to move
Para plantar um pote privada para a execução de
To plant a private pot for running
Tudo o que nós corrida fui conhecido para fazer
All that running we’ve been known to do
E não é tanto que estamos sob grande pressão
And it’s not so much that we’re under great duress
Foi apenas na natureza das coisas, eu acho
Was just in the nature of things, I guess
Em tamanho real rochas de um lago agitado
Life-size rocks to a choppy lake
Em uma cidade dos ventos que fez nossos membros agitar
In a windy city that made our limbs shake
E você e eu na praia, olhando a lua
And you and I on shore watching the moon
Eu me preocupo que você não vai lembrar a sua forma
I worry you won’t recall its shape
Mas uma só vez em um passeio casual
But one time alone on a casual stroll
Um milhar de mosquitos se reuniram perto nossos alunos
A thousand gnats gathered near our pupils
Embora sol-banho que perturbou a minha pele
Though sun-showered they unsettled my skin
Mas você disse que eles eram um milagre
But you said they were a miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cultfever e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: