Tradução gerada automaticamente
I Never Cried So Much In My Whole Life
Cub Sport
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I Never Cried So Much In My Whole Life
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Eu nunca, nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never, I've never cried so much in my whole life
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Desde o momento em que te fiz toda a minha vida
Not since the time I made you my whole life
Eu não sabia que poderia ficar tão bom, mas
I didn't know it will that it could get this good but
Eu amo a minha vida deste bairro
I love my life of this neighbourhood
Eu costumava sentir as duplas dessas ruas
I used to feel the doubles of this streets
O próprio lugar que vamos encontrar
The very place that we will come to meet
Mas o bebê vai como uma tela, então nós merecemos este mundo
But baby will go like a canvas so we deserve this world
Onde tudo começou
Where it all began
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Desde o momento em que te fiz toda a minha vida
Not since the time I made you my whole life
Eu não sabia que poderia ficar tão bom, mas
I didn't know it will that it could get this good but
Eu amo a minha vida deste bairro
I love my life of this neighbourhood
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Desde o momento em que te fiz toda a minha vida
Not since the time I made you my whole life
Eu não sabia que poderia ficar tão bom, mas
I didn't know it will that it could get this good but
Eu amo a minha vida deste bairro
I love my life of this neighbourhood
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Eu nunca, nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never, I've never cried so much in my whole life
Passei um minuto olhando para os olhos dele
I spent a minute looking at his eyes
E eu vi algo muito além dos céus
And I saw something far beyond the skies
Eu vi um amante, o que era para ser
I saw a lover, what it was meant to be
O que o une: Casa, você, eu
The thing that ties it together: Home, you, me
Eu nunca soube que poderia ser tão livre
I never knew I could be this free
Eu beijo, chorei e anjos aqui comigo
I kiss and cried and angels here with me
Mais uma vez, nunca algo que eu poderia sonhar
Again never something I could ever dream
Porque nós desviamos esse bebê, para você e eu
Cause we deverse this baby, it for you and me
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Desde o momento em que te fiz toda a minha vida
Not since the time I made you my whole life
Eu não sabia que poderia ficar tão bom, mas
I didn't know it will that it could get this good but
Eu amo a minha vida deste bairro
I love my life of this neighbourhood
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Desde o momento em que te fiz toda a minha vida
Not since the time I made you my whole life
Eu não sabia que poderia ficar tão bom, mas
I didn't know it will that it could get this good but
Eu amo a minha vida deste bairro
I love my life of this neighbourhood
Eu nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never cried so much in my whole life
Eu nunca, nunca chorei tanto em toda a minha vida
I've never, I've never cried so much in my whole life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cub Sport e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: